Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadien arrivera-t-il enfin » (Français → Anglais) :

Nos témoins cet après-midi sont : Rachel Kiddell-Monroe, conseillère, MSF — La Campagne pour l'accès aux médicaments essentiels; Richard Elliot, directeur général, Réseau juridique canadien VIH-sida, accompagné de Cailin Morrison, conseillère juridique en droit commercial et en droit de la propriété intellectuelle, Réseau juridique canadien VIH-sida; et, enfin, Aria Ilyad Ahmad, chef de la section de l'UAEM, Université de Toronto, Universities Allied for Essentiel Medecines.

Our witnesses this afternoon are Rachel Kiddell-Monroe, Advisor, MSF Campaign for Access to Essential Medicines, Doctors Without Borders; Richard Elliott, Executive Director, Canadian HIV/AIDS Legal Network; and Cailin Morrison, Legal Advisor, Trade and Intellectual Property Law, Canadian HIV/AIDS Legal Network. As well, we will hear from Aria Ilyad Ahmad, UAEM Chapter Leader, University of Toronto, Universities Allied for Essential Medicines.


Peut-il rappeler à la Chambre combien les Canadiens économiseraient en abolissant enfin le Sénat?

Could he remind Canadians how much money they would save by abolishing the Senate?


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier le rapporteur et toutes les personnes participant à ce processus car demain, après le vote, une longue période de travail intense arrivera enfin à son terme.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, firstly I would like to thank the rapporteur and all those involved in this process because tomorrow, after the vote, a long period of hard work will finally come to a conclusion.


Alors que la survie de nombreux festivals, grands comme petits, est en jeu, la ministre du Patrimoine canadien distribuera-t-elle enfin l'argent promis aux festivals, comme tous le réclament?

When the survival of many festivals, both large and small, is at stake, will the Minister of Canadian Heritage finally distribute the money promised to the festivals, as everyone is asking?


Enfin, Madame la Ministre, le processus de désignation du président et du ministre des affaires étrangères qui arrivera à son terme lors du sommet de la semaine prochaine aurait dû se dérouler de façon plus transparente.

Finally, Minister, the process ahead of the summit next week, when a president and a foreign minister are to be appointed, should have been carried out with greater transparency.


Laissez-moi rapporter leur propos. Premièrement, l’identité kurde en Turquie doit être enfin reconnue officiellement par l’État turc; deuxièmement, la politique d’assimilation des Kurdes a été un échec total; troisièmement, l’État turc doit veiller à regagner la confiance des Kurdes et de tous les citoyens de Turquie; quatrièmement, il ne peut y avoir aucune solution pacifique exigeant que le PKK soit le partenaire officiel dans les négociations, car cela n’arrivera pas.

Let me point out what they have said: first, Kurdish identity in Turkey must finally be officially recognised by the Turkish state; second, the policy for assimilating Kurds has been a complete failure; third, the Turkish state has to make sure that it gets back the trust of the Kurds and every citizen of Turkey; fourth, there cannot be any peaceful solution that insists that the PKK is the official negotiation partner of the state, because that will not happen.


Si nous sommes tous unanimes pour développer enfin et véritablement le transport par rail, si nous souhaitons unanimement tout mettre en œuvre pour débuter le transfert de la route vers le rail, d'aucuns pensent que par la libéralisation totale, on y arrivera, et au plus vite, alors que d'autres, dont je fais partie, pensent qu'il y a tout lieu de prendre le maximum de garanties avant la libéralisation, en particulier du transport de voyageurs.

Though we unanimously agree to finally and genuinely develop rail transport and, though we unanimously agree to make every effort to facilitate the transfer from road to rail, some think that that this will be achieved most speedily via liberalisation whereas others, including myself, believe that the maximum number of guarantees should be created before liberalisation goes ahead, particularly with regard to passenger transport.


Le ministre du Patrimoine canadien arrivera-t-il enfin à le réaliser?

Will the minister of Canadian Heritage finally realize that?


Si nous y parvenons, peut-être arrivera-t-on enfin à poser une question raisonnable et à obtenir une réponse raisonnable sur l'unité.

If we can do that, then a reasonable question and a reasonable answer can come on the unity issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien arrivera-t-il enfin ->

Date index: 2021-05-05
w