Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Espèces étrangères
Haut représentant pour la PESC
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Monnaies étrangères
OBE
OSEC
Ordonnance sur les banques étrangères
PESC
Personne d'origine étrangère
Personne étrangère
Pièces de monnaie étrangères
Pièces étrangères
Politique de sécurité commune
Politique extérieure
Politique étrangère
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
Relation extérieure
Ressortissant étranger
Ressortissante étrangère
étranger
étrangère

Traduction de «étrangères qui arrivera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

common foreign and security policy [ CFSP | common foreign policy | common security policy | European foreign policy ]


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


étranger | étrangère | personne étrangère | ressortissant étranger | ressortissante étrangère | personne d'origine étrangère

foreign national | foreigner | alien


pièces de monnaie étrangères [ pièces étrangères | monnaies étrangères | espèces étrangères ]

foreign coinage [ foreign coins ]


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy [ High Representative for the CFSP ]


Ordonnance du DFI du 26 juin 1995 sur les substances étrangères et les composants dans les denrées alimentaires | Ordonnance sur les substances étrangères et les composants [ OSEC ]

FDHA Ordinance of 26 June 1995 on Xenobiotic Substances and Components in Foodstuffs | Xenobiotic Substances and Components Ordinance [ XCO ]


Ordonnance du 21 octobre 1996 concernant les banques étrangères en Suisse | Ordonnance sur les banques étrangères [ OBE ]

Ordinance of 21 October 1996 on Foreign Banks in Switzerland | Foreign Banks Ordinance [ FBO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disons que, dans le monde réel, il ne faudrait pas s'attendre à ce que, étant donné ce qui arrivera d'ici trois ou quatre ans, ce soit les banques étrangères ou les coopératives de crédit qui fassent concurrence aux autres.

What we're saying is, in the real world, with what's going to happen in the next three or four years, don't expect the foreigners to provide the competition; don't expect the credit unions to.


Enfin, Madame la Ministre, le processus de désignation du président et du ministre des affaires étrangères qui arrivera à son terme lors du sommet de la semaine prochaine aurait dû se dérouler de façon plus transparente.

Finally, Minister, the process ahead of the summit next week, when a president and a foreign minister are to be appointed, should have been carried out with greater transparency.


C'est pourtant ce qui arrivera si le Conseil tient à financer davantage la politique étrangère et de sécurité commune.

For that is what it will be if the Council wants to put more money into financing the Common Foreign and Security Policy.


Permettez-moi également d’évoquer les propos du ministre norvégien des affaires étrangères hier, qui s’est interrogé sur ce qu’il arrivera, si nous ne soutenons pas ce gouvernement: ce serait tout bonnement le chaos et la crise.

Note also the comments just yesterday of the Norwegian Foreign Minister when he asked what would happen if we do not support this government. There would be only chaos and crisis if we do not give it our support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.

– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed energy with him.


J'aimerais que votre comité recommande la suppression des restrictions à la propriété étrangère et nous verrons bien ce qui arrivera.

I'd like to see this committee recommend the removal of the foreign review restrictions, and let's see what happens.


M. Ben Deddach : Je dirais que la première des choses que nous pourrons demander aux honorables sénateurs présents est de contribuer éventuellement par une action soutenue auprès du gouvernement du Canada, afin de corriger certains aspects de la revue de la politique étrangère quand elle arrivera à son terme, c'est-à-dire quand il y aura une prochaine revue de la politique étrangère.

Mr. Ben Deddach: I would say that the first thing we might ask honourable senators here is to potentially contribute through ongoing action with the Government of Canada in order to correct certain aspects of the foreign policy review when it reaches completion, i.e., when the next foreign policy review takes place.


Le ministre des Affaires étrangères peut-il nous confirmer que le premier ministre arrivera à la Conférence du Commonwealth, qui commence aujourd'hui en Australie, avec une position similaire à celle de la Grande-Bretagne, pour défendre la démocratie au Zimbabwe?

Could the Minister of Foreign Affairs confirm that the Prime Minister will arrive at the Commonwealth conference, which begins today in Australia, with a position similar to the one adopted by Great Britain, to defend democracy in Zimbabwe?


N'importe quel analyste de la politique étrangère et de défense en arrivera à la conclusion que c'est la protection des valeurs fondamentales de toute société qui est au cœur de toute politique de défense nationale.

Any analyst of foreign and defence policy will conclude that it is the protection of the core values of any society that lies at the heart of any national defence policy.


w