Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada nous en sommes à notre sixième séance » (Français → Anglais) :

Le président (M. Joseph Volpe (Eglinton—Lawrence, Lib.)): Mesdames et messieurs, chers collègues, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, nous poursuivons notre étude de la situation des dons d'organes et de tissus au Canada. Nous en sommes à notre sixième séance sur le sujet.

The Chair (Mr. Joseph Volpe (Eglinton—Lawrence, Lib.)): Ladies and gentlemen and colleagues, pursuant to Standing Order 108(2), a study on the state of organ and tissue donation in Canada continues with our sixth hearing on the subject.


Mesdames et messieurs les sénateurs, nous en sommes à notre sixième séance sur la teneur du projet de loi C-45.

Honourable senators, this is our sixth meeting on the subject matter of Bill C-45.


Conformément à l'article 108(2) du Règlement, nous reprenons notre étude sur la situation des dons d'organes et de tissus au Canada. Nous en sommes à notre sixième—certains d'entre vous pensent que c'est la cinquième—session là-dessus.

Pursuant to Standing Order 108(2), a study on the state of organ and issue donation in Canada, session six—you think it's five, but I think it's six—is now in session.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommesterminés à su ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".


La prochaine séance reprendra tout à l’heure, parce que nous sommesjà le jeudi 7 mai 2009, dernier jour de la sixième législature du Parlement européen.

The next sitting will start shortly, because it is already Thursday 7 May 2009, the last day of the sixth legislative term of the European Parliament.


– (NL) Monsieur le Président, le fait que nous accueillions le Premier ministre espagnol lors de notre séance aujourd'hui pourrait à tort donner l'impression que nous sommes toujours dans une période de réflexion à propos de la constitution, puisque c'est pour cette raison que l'on avait instauré cette série de discussions avec des Premiers ministres.

– (NL) Mr President, the fact that we are welcoming the Spanish Prime Minister to our sitting today could mistakenly give the impression that we are still in the reflection period about the Constitution, as this series of discussions with prime ministers was set up for that purpose.


Aujourd’hui, lors de notre débat en séance plénière, nous devons souligner que l’objectif que nous nous sommes fixé est toujours l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie le 1er janvier 2007.

Today, in our debate in plenary, we must emphasise that our fixed objective is still for Bulgaria and Romania to accede on 1 January 2007.


Nous nous sommes donnés beaucoup de peine et notre collègue Savary a encore déposé un grand nombre d'amendements, que nous soutenons, en séance plénière afin de rendre un rapport qui puisse être accepté par le Conseil et d'économiser une procédure de conciliation et une deuxième lecture.

We have taken a great deal of trouble and Mr Savary has also tabled umpteen proposed amendments for the plenary sitting, which we support, in order to achieve a report which the Council can accept, thereby avoiding a conciliation procedure and second reading.


Ce soir, nous en sommes à notre 27 séance depuis le début de notre étude sur les transports aériens, et j'aimerais souhaiter la bienvenue au député libéral de Vaudreuil—Soulanges qui partage notre table pour la première fois.

This is our 27th meeting since we started examining the air transport system, and I would like to welcome the Liberal member for Vaudreuil—Soulanges, who is at the table for the very first time.


Nous en sommes à notre sixième réunion sur le projet de loi C-60.

This is our sixth meeting on the subject matter of Bill C-60.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada nous en sommes à notre sixième séance ->

Date index: 2025-07-14
w