Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada doit être canadien étant donné que nous produisons tellement " (Frans → Engels) :

Étant donné que nous produisons, au Canada, une marijuana de qualité supérieure à ce qui est cultivé ailleurs, assistons-nous à une évolution de la préférence des consommateurs vers de nouvelles drogues d'importation?

Because we are producing marijuana in Canada of a quality that seems to be better than that produced outside, do we see a shift in the preference of consumers in terms of what drugs are coming more into the country now?


Le potentiel des véhicules électriques pour réduire nos émissions de gaz à effet de serre est hallucinant au Canada, étant donné que nous produisons de l'électricité très verte.

The potential for greenhouse gas reduction from electric vehicles in the Canadian context, given our very green electricity electrons, is quite staggering.


Les gens supposent simplement que tout ce que nous achetons au Canada doit être canadien étant donné que nous produisons tellement de boeuf chez nous.

People just assume that everything they buy in Canada must be Canadian since we produce so much beef here at home.


Étant donné que, comme vous le savez, tous les États membres de l’UE ont supprimé l’obligation de visas pour les ressortissants canadiens, conformément à notre législation, nous avons par ailleurs, si je puis dire, un problème de cohérence puisque le Canada a supprimé l’obligation de visas pour un des pays candidats, la Croatie, alors que, je le répète, il a maintenu les exigences de visas ...[+++]

Given, as you are well aware, that all EU Member States have waived visas for Canadian citizens, in accordance with our legislation, we have, on the other hand, if I may say so, a problem of consistency as Canada has removed the visa requirement for one of the candidate countries, Croatia, while, I repeat, currently retaining visa requirements for citizens from EU Member States.


L'ostéoporose doit compter parmi nos priorités en matière de recherche en santé si nous voulons rehausser la qualité de vie des Canadiens, étant donné surtout le vieillissement de la population au cours des prochaines décennies.

Osteoporosis needs to be among our health research priorities if we are to improve the quality of life of Canadians, especially in the face of an ageing population in the coming decades.


On ne sait cependant pas quel pourcentage de cette somme a été versé à des citoyens canadiens, étant donné qu'un particulier ne doit pas nécessairement être citoyen canadien pour avoir droit à la SV. Les cinq pays à l'égard desquels on a effectué les ...[+++]

It is not known how much of this was paid to citizens of Canada because an individual does not have to be a Canadian citizen to qualify for OAS. The five countries to which the highest overall OAS payments were made in 1994 are in descending order: United States-$92.2 million Italy-$17.8 million United Kingdom-$13.6 million Greece-$5.3 million Portugal-$4.7 million (b) To receive an OAS pension an individual must be a Canadian citizen or legal re ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada doit être canadien étant donné que nous produisons tellement ->

Date index: 2021-12-06
w