Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada constitue un compromis réfléchi auquel " (Frans → Engels) :

Malgré ce que vous avez lu dans les journaux, le Canada n'était pas un intervenant important dans ce débat mais il y a participé très activement en proposant un texte de compromis. En fin de compte, le texte issu de la conférence de Doha, qui constitue un compromis, reprend la plupart des propositions faites par le Canada au cours de ces discussions.

Despite what you read in the press, Canada was (a) not a big player in this debate; (b) was very active in the debate, proposing compromise language; and in the end, the result that came out of Doha, which is a compromise proposal, uses many of the proposals made by Canada in those discussions.


Nous sommes d'avis que la position présentée par le chef du Parti conservateur du Canada constitue un compromis réfléchi auquel la vaste majorité des Canadiens se rallient.

We believe that the leader of the Conservative Party of Canada put forward a well thought out compromise position that the vast majority of Canadians would support and actually do support.


Le traité de Lisbonne a constitué un compromis auquel sont parvenues, non sans peine, toutes les parties impliquées.

The Lisbon Treaty was a very difficult compromise for all parties involved.


Cette expérience me permet d’affirmer que ce compromis constitue une option réfléchie et pertinente.

This allows me to state that the compromise solution proposed is responsible and to the point.


J’estime que nous devons trouver un compromis et celui auquel nous arrivons au sein de l’Assemblée grâce au rapport de M. El Khadraoui constitue, dans l’ensemble, un bon compromis.

I believe that we must find a compromise and the one we are arriving at in Parliament through Mr El Khadraoui’s report is a good compromise on the whole.


Le nouveau système de vente centralisée de l'UEFA constitue une amélioration par rapport au compromis préliminaire auquel la Commission était parvenue en juillet 2002 et qui avait fait l'objet d'une consultation publique (voir le Journal officiel C 196 du 17 août 2002).

UEFA's new joint selling system represents an improvement on the preliminary compromise reached with the Commission in July 2002 and which was subject to public consultation (see Official Journal C196 of 17 August 2002).


Le compromis auquel nous sommes parvenus sur les exigences en matière de pollution et sur les normes de qualité pour la catégorie «suffisante», comme M. Ulmer l’a dit, constitue un bon compromis entre les trois parties intéressées.

The compromise we have reached on pollution requirements and quality standards in the ‘sufficient’ category, as Mr Ulmer put it, is a fair compromise between all the three interests that meet there.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté avec conviction contre la résolution sur l'Irak, adoptée grâce aux votes d'une coalition rouge-verte, au nom de la jeune Europe des peuples libres qui ne se reconnaissent pas dans la vieille politique de compromis, dans un pacifisme feint et hypocrite qui ferme les yeux devant la terrible menace pour la sécurité de notre Europe que constitue le régime Saddam, auquel un véritable conflit de civilisation nous oppose.

– (IT) Mr President, I voted with determination against the resolution on Iraq – which was adopted with the votes of a red-green coalition – on behalf of that young Europe of free peoples that certainly do not identify with the old, compromise politics and false, hypocritical pacifism where eyes are closed to the dreadful risk to European security posed by Saddam’s regime, which threatens us with a true clash of cultures.


Honorables sénateurs, nous devons garder à l'esprit que le projet de loi C-41 et les lignes directrices proposées sur les pensions alimentaires pour enfants, qui seraient adoptées à titre de règlement, constituent un compromis auquel on est arrivé après des consultations longues et exhaustives qui ont réuni les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ainsi que des spécialistes du droit de la famille.

Honourable senators, we should bear in mind that Bill C-41 and the proposed child support guidelines which would be enacted as regulation under its authority represent a compromise. This compromise was reached after extensive consultations among federal, provincial and territorial governments, and experts in the family law field.


Le compromis initial auquel sont parvenus le commissaire à la protection de la vie privée et Statistique Canada, compromis auquel ne participait cependant pas l'archiviste national, consistait à permettre à une personne d'accéder après 92 ans, à des fins de recherche généalogique, à des renseignements touchant un membre de sa famille, l'information obtenue ne devant être divulguée qu'aux membres de cette famill ...[+++]

The original compromise reached between the Privacy Commissioner and Statistics Canada, albeit not with the National Archivist, involved access after 92 years for genealogical purpose— meaning restricted basic tombstone information— to one's own family, for genealogical purposes, with no release beyond the family and, for historical research, access after 92 years for peer-reviewed research proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada constitue un compromis réfléchi auquel ->

Date index: 2024-10-02
w