Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «canada avaient décidé » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, le ministre continue de s'en prendre à l'assouplissement des règles hypothécaires au Canada dont avaient décidé son prédécesseur et le gouvernement.

Mr. Chair, the minister continues to attack his predecessor's and his government's decisions to loosen mortgage rules in Canada.


Ces études ont abouti, le 1er août 1957, à un communiqué du ministre de la Défense nationale du Canada et du Secrétaire à la défense des États-Unis annonçant que nos deux gouvernements avaient décidé de mettre sur pied un système de direction unifiée des opérations de défense aérienne des États-Unis métropolitains, du Canada et de l'Alaska, sous les ordres [.]

The studies resulted, on August 1, 1957, in a communiqué by the Minister of National Defence of Canada and the Secretary of Defence in the United States announcing that our two governments had decided to establish a unified system of administration of the air defence operations of the metropolitan United States, Canada and Alaska, under the orders—


Devant le spectacle des athlètes lors des Jeux du Canada de 1967, les deux hommes avaient décidé de mener une action en faveur des athlètes du Nord, qui étaient jusque-là laissés pour compte.

While watching their athletes perform in the 1967 Canada Games, the two men decided that something had to be done to address the disadvantages faced by northern athletes.


Pourtant, on nous dit que le sous-ministre de la Justice George Thomson et Kimberley Prost avaient décidé de ne pas informer le ministre de la Justice, M. Rock, de sorte que le ministre ignorait les actions prises en son nom, même si on y accusait un ancien premier ministre, un ancien ministre et le Parlement du Canada.

Yet we are told that Deputy Minister of Justice George Thomson and Kimberley Prost knowingly chose not to inform the Minister of Justice, Mr. Rock, and that the minister had no knowledge of their actions on his behalf, though those actions accused a former prime minister, a former cabinet and the Parliament of Canada.


Nous leur avons dit qu'ils pouvaient compléter l'opération, mais qu'ils ne seraient pas payés. [.] Heureusement, (les agents) ont décidé de le faire sans être payés.[.] Si, toutefois, ils avaient décidé de ne pas procéder à la saisie, quelque 15 tonnes de haschich destinées aux grandes villes de l'est du pays seraient entrées au Canada.

We told them they could complete the operation, but they wouldn't be paid for it.to their credit, (the officers) decided to complete the operation without pay.Had the officers decided not to proceed with the bust, however, nearly 15 tonnes of hash destined for the large cities of eastern Canada would have entered the country.the Blue Dawn was not the first time officers were forced to donate their time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada avaient décidé ->

Date index: 2025-03-11
w