Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La force crée le droit
Le puissant décide des droits de l'homme

Vertaling van "hommes avaient décidé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le puissant décide des droits de l'homme [ La force crée le droit ]

might makes right
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il les appelle ses anges gardiens. Aujourd'hui encore, il est étonné par la générosité de ces quatre jeunes hommes, alors âgés de 19, 20 et 21 ans, qui avaient décidé par pure bonté de prendre soin d'un petit garçon.

He calls the four soldiers his guardian angels and remains amazed by the generosity of four boys, who were 19, 20 and 21 years old, to selflessly take a little boy into their care.


C’était un jour où certains hommes ont décidé qu’ils avaient le devoir d’inciter d’autres hommes à s’élever publiquement contre la violence faite aux femmes.

A group of men decided one day that they had a duty to urge other men to protest publicly against violence inflicted upon women.


94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indép ...[+++]

94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]


C’est sur votre proposition, Monsieur le Président, que les présidents de groupes avaient décidé d’inviter ici M. Abbas, que nous considérons comme un homme mû par la maîtrise de soi, la conciliation et la paix.

At your proposal, Mr President, the chairmen of the groups decided to invite Mr Abbas here, because we see him as a man of self-control, conciliation and peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Ve siècle, les assemblées ecclésiastiques élitistes d'Europe, composées exclusivement d'hommes, ont décidé lors d'un synode que les femmes avaient une âme.

In the fifth century, what was then an elitist male Church in Europe decreed at one of its Councils that women had souls.


Au Ve siècle, les assemblées ecclésiastiques élitistes d'Europe, composées exclusivement d'hommes, ont décidé lors d'un synode que les femmes avaient une âme.

In the fifth century, what was then an elitist male Church in Europe decreed at one of its Councils that women had souls.


Devant le spectacle des athlètes lors des Jeux du Canada de 1967, les deux hommes avaient décidé de mener une action en faveur des athlètes du Nord, qui étaient jusque-là laissés pour compte.

While watching their athletes perform in the 1967 Canada Games, the two men decided that something had to be done to address the disadvantages faced by northern athletes.


Or, deux hommes avaient décidé d'attraper et de tuer un policier.

There were two men who decided that they were going to bag and murder a cop.


Je ne serais pas du tout étonné si un jour ils annonçaient à la Chambre qu'ils avaient décidé de modifier carrément la façon dont les services militaires seraient assurés, préférant avoir recours à la sous-traitance, faisant totalement disparaître nos services militaires et mettant à pied les 50 000 hommes et femmes servant dans nos forces armées.

I would not be surprised if one day they stood in the House and alternate service delivered our entire military, contracted it out, completely shut it down, laid off the 50,000 men and women in our armed forces, and perhaps give the entire military to the U.S. or someone else.


Qu'est-il advenu des gens qui étaient en poste, de ces hommes et de ces femmes qui avaient décidé d'entrer dans la GRC et qui, du jour au lendemain, ont été mis à la porte?

What happened to the people who were in the system, to the men and women who had decided they were going to join the RCMP and were already in the system and then boom they were out the door?




Anderen hebben gezocht naar : la force crée le droit     hommes avaient décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes avaient décidé ->

Date index: 2021-02-03
w