Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada auront vraiment " (Frans → Engels) :

Je suis très fier ce ces jeunes, que je considère comme l'avenir de notre communauté et qui auront vraiment une incidence au Canada.

I am really proud of these young people, whom I believe to be the future of the community and will really having an impact in Canada.


Monsieur le Président, je vais répondre très simplement à la secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines et du Développement social en lui disant que, si vraiment il y avait eu une stratégie pour diminuer la pauvreté au Québec et au Canada, le gouvernement conservateur aurait voté en faveur du projet de loi C-207 pour garder les jeunes en région; le gouvernement conservateur aurait voté en faveur du projet de loi C-269 pour que les femmes et les jeunes aient droit à l'assurance-emploi; le gouvernement conservateur a ...[+++]

Mr. Speaker, I will respond to the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Social Development by simply saying that if there really was a strategy to decrease poverty in Quebec and Canada, the Conservative government would have voted in favour of Bill C-207 to keep young people in the regions. The Conservative government would have voted in favour of Bill C-269 to give women and youth access to employment insurance.


Par exemple, l'axe essentiel de coopération du Canada pour le développement comprendra les pays qui partagent ces idéaux et ces principes, c'est-à-dire ceux qui auront vraiment une chance d'améliorer sérieusement la situation de leur peuple.

The main focus of Canadian development cooperation, for instance, will be to those countries that share those ideals and those principles, who therefore have a chance of making a better future for their people.


Ainsi, les Afghanes qui vivent au Canada auront vraiment la possibilité de retourner dans leur pays d'origine le plus tôt possible pour employer leurs compétences à la remise en état et à la reconstruction du pays. Je remercie plus spécialement le sénateur Jaffer, Adeena Niazi et Marilou McPhedran du leadership dont ils ont fait preuve dans cette initiative.

I give special thanks to Senator Jaffer, Adeena Niazi and Marilou McPhedran for their leadership in this program.


Si le Canada devient vraiment concurrentiel, nous aurons un Canada meilleur, où l'on accordera de l'importance aux entrepreneurs, où on laissera la chance aux petites entreprises de prendre de l'expansion, où nos enfants seront instruits et auront les compétences dont ils ont besoin pour réussir, où les familles seront soulagées d'un fardeau fiscal injuste, et où les Canadiens, au lieu de s'inquiéter de leur avenir, pourront saisir toutes les chances qui s'offriront à eux.

If Canada is to be truly competitive, we will see a better Canada where the entrepreneur is valued, the small business person is free to grow, where our children are educated and provided with the skills they need to succeed, where families are relieved from an unfair tax burden, where Canadians are free from worrying about their futures, each one empowered to reach out and grasp every opportunity that comes their way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada auront vraiment ->

Date index: 2021-10-18
w