Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada a rendu une décision dont nous avons déjà discuté aujourd » (Français → Anglais) :

Depuis, la Cour d'appel de la cour martiale du Canada a rendu une décision dont nous avons déjà discuté aujourd'hui. Dans cette décision, la cour d'appel évaluait le processus de nomination des juges militaires qui ont à l'heure actuelle un mandat de cinq ans.

Since that time, we have had the Court Martial Appeal Court ruling, already discussed today, which assessed the process by which military judges were appointed, currently on a five-year basis, and we started to deal with that issue with Bill C-16.


Comme nous en avons déjà discuté aujourd’hui ici, nos voisins du Sud et plus largement du Moyen-Orient changent rapidement.

As we have discussed in this House earlier today, our Southern Neighbourhood and the wider Middle East are changing fast.


Permettez-moi donc d'aborder un ou deux autres éléments qui ne sont pas nécessairement examinés dans le rapport que vous nous présentez aujourd'hui. Je suis curieux, car ce sont des questions dont nous avons déjà discuté précédemment, monsieur Mayrand, lorsque vous avez comparu devant le comité.

I'm just curious, because these are issues that have come up before, Monsieur Mayrand, when you've appeared before the committee.


Le premier – et nous en avons déjà discuté aujourd’hui dans notre groupe, comme l’a déjà mentionné M. Schulz – est la question de la sécurité énergétique et de la politique énergétique commune.

The first – and we have already discussed it today in our group, as Mr Schulz has already mentioned – is the question of energy security and common energy policy.


Le premier – et nous en avons déjà discuté aujourd’hui dans notre groupe, comme l’a déjà mentionné M. Schulz – est la question de la sécurité énergétique et de la politique énergétique commune.

The first – and we have already discussed it today in our group, as Mr Schulz has already mentioned – is the question of energy security and common energy policy.


Comme il nous reste encore quelques minutes, j'aimerais soulever des témoignages déjà reçus concernant la pertinence de Radio-Canada et la nécessité d'assurer sa pertinence à long terme, surtout dans un contexte où les médias sont de plus en plus concurrentiels et il faut composer avec les diverses plates-formes dont nous avons déjà discuté.

Because we do have a few minutes, I'd like to talk a bit about previous witnesses' testimony in terms of the relevance of CBC and ensuring its long-term relevance, especially in this increasingly competitive media world we're finding ourselves in, with the different platforms that were discussed before.


Par le biais de cette résolution aujourd’hui, nous demandons au Conseil de proroger la politique de sanctions et de l’élargir afin d’inclure certains domaines dont nous avons déjà discuté.

By means of this resolution today, we are demanding of the Council that it extend the policy of sanctions and broaden it to include certain areas that have already been discussed.


Nous en avons déjà discuté entre nous aujourd’hui dans une très bonne ambiance.

We have today already been engaged in negotiations about it, and have had discussions about it in a very good atmosphere.


Je sais qu'un vaccin contre l'anthrax sera disponible et que toutes les personnes qui représenteront le Canada dans cette région du monde, aux fins dont nous avons déjà discuté, seront inoculées au plus tard le 17 février.

I know that anthrax vaccine is being made available and that all those who will be representing Canada in that area of the world, for the purposes we have already discussed, will be inoculated on or before February 17.


Aujourd'hui, nous entendrons plusieurs témoins, honorables sénateurs, puis j'aimerais que nous réservions quelques minutes pour présenter les budgets dont nous avons déjà discuté, mais que nous devons approuver formellement.

We have some witnesses before us today, honourable senators, and then I would like to take a few minutes to present the budgets that we have already discussed but we have to go through the formality of approving them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada a rendu une décision dont nous avons déjà discuté aujourd ->

Date index: 2024-05-29
w