Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campbell peut-être madame le sénateur aurait-elle " (Frans → Engels) :

Le sénateur Campbell : Peut-être madame le sénateur aurait-elle d'abord dû faire des recherches.

Senator Campbell: Maybe the honourable senator should have researched it first.


Madame le sénateur aurait-elle l'obligeance de nous livrer ses réflexions sur les sommes d'argent que ces organisations opposées à la chasse au phoque réussissent à recueillir auprès de divers groupes qui appuient cette cause bidon partout dans le monde?

Could the honourable senator share with us her thoughts on how much money these anti-sealing organizations have milked out of different groups around the world in support of this phony cause?


Madame le sénateur aurait-elle l'amabilité de m'expliquer la différence entre un Anglais et un anglophone?

Would she be kind enough to define for me what the difference is between English and anglophone?


Madame le sénateur aurait-elle l'amabilité d'expliquer ce qui se cache derrière la demande au Conseil du Trésor de verser à la Société du crédit agricole jusqu'à 1,25 milliard de dollars en tout?

Would the honourable senator explain what is behind the request to pay the corporation out of the Consolidated Revenue Fund amounts not exceeding the aggregate of $1.25 billion?


(EN) Madame la Présidente, j’ai apprécié la description par M. Barroso de sa vision du monde, mais elle est peut-être plus ironique qu’il ne l’aurait souhaité.

Madam President, I enjoyed Mr Barroso’s view of the world today, but it was perhaps rather more ironic than he had intended.


(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, peut-être la situation grave de tous les citoyens européens au niveau économique, énergétique et sécuritaire aurait-elle dû convaincre ce Parlement de se mettre en travers de la vague de peur qui semble balayer tous les pays européens.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, perhaps the gravity of the economic, energy and security situation for all EU citizens should have persuaded this Parliament to take it upon itself to stem the tide of fear that seems to be sweeping through all the EU countries.


Le sénateur Nolin: Madame le sénateur aurait-elle l'obligeance de m'expliquer cela?

Senator Nolin: Would the honourable senator explain that to me, please?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campbell peut-être madame le sénateur aurait-elle ->

Date index: 2023-01-24
w