Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "calgary-nord protestent contre " (Frans → Engels) :

Grâce au député de Calgary-Nord-Est, le projet de loi nous permettrait de sévir contre ces personnes.

This legislation, thanks to the hon. member for Calgary Northeast, would allow us to take action against them.


En avril 2000, des dizaines de milliers d'Albertains ont assisté à des rencontres à Edmonton et à Calgary pour protester contre l'infâme projet de loi 11 qui visait à ouvrir des hôpitaux privés en Alberta.

In April 2000, tens of thousands of Albertans attended rallies held in Edmonton and Calgary to protest the infamous Bill 11, which would have introduced private hospitals in Alberta.


C. considérant que le 9 octobre, au moins 25 citoyens égyptiens ont été tués et plus de 300 ont été blessés au cours d’une marche pacifique organisée au Caire par les chrétiens coptes, partis du quartier de Choubra dans le nord de la capitale pour se rendre au bâtiment Maspero de la télévision publique, pour protester contre l’attaque d’une église copte à Assouan et lutter de manière effective contre la discrimination religieuse, ainsi que pour demander l’adoption d’une législation uniforme concernant la construction des lieux de culte, la criminalisation effective de la discrimination sur des cr ...[+++]

C. whereas at least 25 Egyptian citizens were killed and more than 300 wounded on 9 October in Cairo during a peaceful march organised by Coptic Christians, starting in the Shubra district of Northern Cairo and heading towards the Maspero state television building, to protest against an attack on a Coptic church in Aswan, to effectively fight against religious discrimination, and to call for the adoption of a unified law on the building of houses of worship, for religious discrimination to be effectively criminalised and for the churc ...[+++]


C. considérant que le 9 octobre 2011, au moins 25 citoyens égyptiens ont été tués et plus de 300 ont été blessés au cours d'une marche pacifique organisée au Caire par les chrétiens coptes, partis du quartier de Choubra dans le nord de la capitale pour se rendre au bâtiment Maspero de la télévision publique, pour protester contre l'attaque d'une église copte à Assouan et lutter de manière effective contre la discrimination religieuse, ainsi que pour demander l'adoption d'une législation uniforme concernant la construction des lieux de culte, la criminalisation effective de la discrimination sur ...[+++]

C. whereas at least 25 Egyptian citizens were killed and more than 300 wounded on 9 October 2011 in Cairo during a peaceful march organised by Coptic Christians, starting in the Shubra district of Northern Cairo and heading towards the Maspero state television building, to protest against an attack on a Coptic church in Aswan, to effectively fight against religious discrimination, and to call for the adoption of a unified law on the building of houses of worship, for religious discrimination to be effectively criminalised and for the ...[+++]


Si elle le croyait vraiment, ce rapport s’insurgerait contre le fait que cette Union européenne, grâce à une dérogation, autorise la discrimination fondée sur la religion dans ma circonscription d’Irlande du Nord, et notamment la discrimination contre les protestants qui souhaitent intégrer les forces de police d’Irlande du Nord.

If she did, then this report would cry out against the fact that this EU, through a derogation, authorises discrimination on religious grounds in my constituency of Northern Ireland; specifically discrimination against Protestants who want to join the Police Service in Northern Ireland.


A. considérant que, entre le 26 et le 28 avril 2007, dans la capitale de l'Estonie et dans certaines régions du Nord de l'Estonie, des manifestants protestant contre le projet du gouvernement estonien de déplacer le "monument des libérateurs de Tallinn" du centre de la capitale estonienne vers un cimetière militaire situé à quelques kilomètres ont été responsables de deux nuits de violence qui ont commencé par des assauts de manifestants contre la police et ont abouti à un vandalisme généralisé dans le centre de Tallinn,

A. whereas in the capital of Estonia and in parts of north-east Estonia, between 26 and 28 April 2007, demonstrators protesting against the Estonian Government's plan to relocate the Soviet 'monument to the liberators of Tallinn' from the centre of the Estonian capital to a military cemetery a few kilometres away were responsible for two nights of violence, which started with demonstrators attacking the police and resulted in widespread vandalism in the centre of Tallinn,


Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, dans la dernière pétition, 105 habitants de Calgary-Nord protestent contre l'insertion de l'orientation sexuelle parmi les motifs de distinction illicite prévus dans la charte des droits.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, in the last petition, 105 citizens of Calgary North protest the inclusion of sexual orientation as a prohibited ground of discrimination in the charter of rights.


La question que nous devons nous poser est la suivante : pourquoi, dans ma propre patrie - la Rhénanie du Nord-Westphalie, en Allemagne -, cinq mille personnes descendent dans la rue pour protester contre un règlement relatif aux chiens de combat mais trois cents seulement le font pour protester contre l'extrême-droite ? Voilà la question que nous devons nous poser.

The question we must ask ourselves is this, ‘Why are five thousand people in my homeland – which is North Rhine Westphalia in Germany – prepared to take to the streets in protest against a decree on fighting dogs, but only 300 turn out to protest against right-wing extremism?’ That is the question we must ask ourselves.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, le sergent Darnell Bass, qui a fait partie de la section de commando secrète JTF-2 des Forces canadiennes, a été condamné, lundi, à sept ans d'emprisonnement pour son rôle dans une attaque contre un camion blindé à Calgary.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, Sergeant Darnell Bass was associated with the Canadian forces secret commando unit called JTF2. He was sentenced Monday to seven years in prison for his role in a Calgary armoured car heist.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, Saddam Hussein n'a pas hésité dans le passé à utiliser des armes chimiques et biologiques contre sa propre population et même contre celle de pays voisins.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, Saddam Hussein has not hesitated in the past to use chemical and biological weapons against his own people and also his neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calgary-nord protestent contre ->

Date index: 2021-12-03
w