Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calendrier parlementaire devrait permettre » (Français → Anglais) :

Selon moi, le programme de rénovation de la Colline parlementaire devrait permettre au Parlement de réduire considérablement ses factures d'énergie.

I am assuming that the design of the program here on Parliament Hill will ultimately save the Parliament of Canada significant sums of money in energy.


L'Agence devrait disposer de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de ses nouvelles tâches et le calendrier relatif à l'affectation de ces ressources devrait se fonder sur des besoins clairement définis.

The Agency should have sufficient resources to enable it to carry out its new tasks, and the timing of the allocation of those resources should be based on clearly defined needs.


Le plan d’action qui figure en annexe contient une liste de projets dont la mise en œuvre est envisagée au cours de la période 2014-2018 et dont il mentionne les participants, les mesures visant à leur mise en œuvre pratique et, si possible, un calendrier indicatif qui devrait permettre au groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne) de procéder à son suivi concret.

This Action Plan, as set out in the Annex, contains a list of the projects considered for implementation in the 2014-2018 period, with an indication of the participants, actions for their practical implementation and an indicative timetable, where possible, with a view to allowing a concrete follow-up of the Action Plan by the Working Party on e-Law (e-Justice).


L'élaboration d'un calendrier budgétaire commun pour les États membres dont la monnaie est l'euro devrait permettre une meilleure synchronisation des étapes essentielles de la préparation des budgets nationaux et contribuer ainsi à l'efficacité du pacte de stabilité et de croissance et du semestre européen pour la coordination des politiques économiques.

Setting up a common budgetary timeline for Member States whose currency is the euro should better synchronise the key steps in the preparation of national budgets, thus contributing to the effectiveness of the SGP and of the European Semester for economic policy coordination.


M. Joe Borg, membre de la Commission chargé de la pêche et des affaires maritimes, a déclaré: «Nous devons assurément travailler sur la base des avis scientifiques les plus récents, mais il ne faut pas être pressé par le temps lorsqu'on détermine les possibilités de pêche ou qu'on prend telle ou telle autre mesure. Le calendrier établi devrait permettre une consultation plus précoce et l'élaboration de meilleures décisions tant pour les pêcheurs que pour les stocks de poissons».

“While we need to work with the most up-to-date scientific advice the decisions which determine the fishing possibilities and other measures should not be taken under pressure of time. The timetable would allow for earlier consultation and the preparation of decisions which are better for fishermen, as well as for fish stocks”, commented Joe Borg, Commissioner responsible for Fisheries and Maritime Affairs.


Ce plan d'action devrait contenir une liste des projets programmés pour la période concernée et mentionner clairement les personnes qui souhaitent y participer, les mesures visant à leur mise en œuvre pratique et un calendrier indicatif pour permettre un suivi concret du plan d'action par le groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne) et, le cas échéant, par les parties prenantes concernées.

The action plan should contain a list of the planned projects for the period in question with clear indications of those wishing to participate, actions for their practical implementation and an indicative timetable to allow a concrete follow-up of the action plan by the Working Party on e-Law (e-Justice) and, where appropriate, by relevant stakeholders.


Le premier ministre Chrétien devrait convaincre tous les chefs de parti de l'autre endroit d'accepter de modifier le calendrier parlementaire, qui prévoit que nous allons siéger jusqu'en décembre, car ils ont un calendrier fixe, ce qui n'est pas le cas au Sénat.

Prime Minister Chrétien would need all of the leaders in the other place to agree to change the parliamentary schedule, which has us sitting until December, because they have a fixed calendar unlike ours in the Senate.


Une participation accrue des organes parlementaires au processus d'élaboration et de mise en oeuvre des PAN devrait en soi faciliter l'intégration des stratégies pour l'emploi dans le cadre politique national et les propositions de changement du calendrier en application de l'accord de rationalisation devraient permettre de mieux insérer le ...[+++]

A closer involvement of parliamentary bodies in the NAP process should in itself facilitate a better integration of employment strategies in the national policy framework and the proposed changes of the timetable under the streamlining agreement should allow for a better integration in the national budgetary cycle, as the NAPs will be finalised in the Autumn.


A cette fin, il importe également de fournir le plus rapidement possible une base solide pour les décisions des opérateurs commerciaux en prévoyant un calendrier précis et stable et de donner à toutes les parties concernées une base plus sûre pour la planification ; S'ENGAGE à statuer dès que possible sur les questions réglementaires et juridiques, notamment dans les domaines couverts par les propositions déjà présentées par la Commission ; PREND ACTE de la nécessité pour les Etats membres de mettre en oeuvre entièrement, efficaceme ...[+++]

To this end it is equally important to stabilize the basis for market operators' decisions as soon as possible by providing a clear and stable timetable, and to provide a more secure basis for planning for all parties involved; IS COMMITTED to taking decisions on regulatory and legal matters, as soon as possible, especially in the areas covered by the proposals already submitted by the Commission; NOTES the need for the Member States to ensure full, effective and timely implementation of existing Community legislation which will also promote lower tariffs; IV NOTES that the Commission will present before 1 November 1994 the first part ...[+++]


Je calendrier parlementaire devrait être changé parce que j'aimerais avoir plus de jours à passer dans ma circonscription. Lorsque la Chambre siège, je me sens obligé d'être ici.

The parliamentary calendar should be changed because I would like to have more days in my riding, but I feel when the House is in session I have an obligation to be here.


w