Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre duquel les demandes reçues pour nos différents programmes seront traitées " (Frans → Engels) :

Mon espoir, ma vision, c'est qu'en faisant certaines choses pleines de bon sens, nous puissions en arriver au cours des prochaines années à un programme d'immigration juste-à-temps dans le cadre duquel les demandes reçues pour nos différents programmes seront traitées dans l'année, et les gens admis n'auront pas à attendre pendant plus d'un an.

My hope, my vision, is that by using some common sense, we can in the next few years arrive at a just-in-time immigration program where applications received for our various programs are processed in the same year, and people are admitted without having to wait longer than a year.


Dans le cadre du programme de relocalisation, les demandeurs d’asile ayant une grande chance de voir leur demande acceptée[1] seront relocalisés au départ de la Grèce et de l’Italie, où ils sont arrivés, vers d’autres États membres, où leurs demandes d’asile seront traitées.

Under the relocation scheme, asylum seekers with a high chance of having their applications successfully processed[1] will be relocated from Greece and Italy, where they have arrived, to other Member States where they will have their asylum applications processed.


Il rencontreront le premier groupe de demandeurs d'asile ayant accepté de solliciter la protection d'un autre État membre dans le cadre du nouveau programme de relocalisation, avant leur départ pour la Suède, où leurs demandes d'asile seront traitées.

They will meet with the first group of asylum seekers to volunteer for protection in another Member State under the new relocation scheme, prior to their departure, to have their asylum applications processed in Sweden.


Ils rencontreront le premier groupe de demandeurs d’asile à s'être portés volontaires pour une protection dans un autre État membre, dans le cadre du nouveau programme de relocalisation proposé par la Commission, avant leur départ en avion de l’aéroport Ciampino de Rome vers la Suède, où leurs demandes d’asile seront traitées.

They will meet with the first group of asylum seekers to volunteer for protection in another Member State under the new relocation scheme proposed by the Commission, prior to their departure by plane from Rome's Ciampino airport, to have their asylum applications processed in Sweden.


7. salue le lancement du programme opérationnel commun pour la coopération transfrontalière dans le bassin de la mer Noire, dans le cadre de l'IEVP, et estime que le nombre élevé de demandes reçues traduit un grand intérêt pour des projets communs de coopération dans la région de la mer Noire; se félicite de l'approbation de 16 nouveaux projets, en ...[+++]

7. Welcomes the launch of the Joint Operational Programme for Cross-Border Cooperation in the Black Sea Basin under ENPI and believes that the large number of applications received reflects a high degree of interest in joint cooperation projects in the Black Sea region; applauds the approval of 16 new projects by the Joint Monitoring Committee in November 2010; believes, however, that the slow pace of the programme's functioning reflects the shortcomings of the current funding mechanisms; points, in particular, to the legal difficulties relating to the need to fund participants from different ...[+++]


7. salue le lancement du programme opérationnel commun pour la coopération transfrontalière dans le bassin de la mer Noire, dans le cadre de l'IEVP, et estime que le nombre élevé de demandes reçues traduit un grand intérêt pour des projets communs de coopération dans la région de la mer Noire; se félicite de l'approbation de 16 nouveaux projets, en ...[+++]

7. Welcomes the launch of the Joint Operational Programme for Cross-Border Cooperation in the Black Sea Basin under ENPI and believes that the large number of applications received reflects a high degree of interest in joint cooperation projects in the Black Sea region; applauds the approval of 16 new projects by the Joint Monitoring Committee in November 2010; believes, however, that the slow pace of the programme's functioning reflects the shortcomings of the current funding mechanisms; points, in particular, to the legal difficulties relating to the need to fund participants from different ...[+++]


7. salue le lancement du programme opérationnel commun pour la coopération transfrontalière dans le bassin de la mer Noire, dans le cadre de l'IEVP, et estime que le nombre élevé de demandes reçues traduit un grand intérêt pour des projets communs de coopération dans la région de la mer Noire; se félicite de l'approbation de 16 nouveaux projets, en ...[+++]

7. Welcomes the launch of the Joint Operational Programme for Cross-Border Cooperation in the Black Sea Basin under ENPI and believes that the large number of applications received reflects a high degree of interest in joint cooperation projects in the Black Sea region; applauds the approval of 16 new projects by the Joint Monitoring Committee in November 2010; believes, however, that the slow pace of the programme's functioning reflects the shortcomings of the current funding mechanisms; points, in particular, to the legal difficulties relating to the need to fund participants from different ...[+++]


Jusqu’au 1er janvier 2003, Enova avait mis en place un programme annoncé à grand renfort de publicité, dans le cadre duquel les demandes de renseignements en matière de rendement énergétique qui nécessitaient un suivi concret sur place dans les foyers et les entreprises étaient traitées par vingt centres régionaux représentant Enova dans ce domaine.

Until 1 January 2003, Enova offered a widely publicised programme by which queries regarded energy efficiency which required concrete follow-up in households and undertakings on-site were handled by twenty regional efficiency centres which represented Enova in this field.


6. se félicite du fait que la Commission a lancé un projet pilote concernant les programmes menés par la Direction générale Emploi, projet dans le cadre duquel les bénéficiaires de subventions seront informés des paiements à recevoir dès que la demande de paiement sera effectuée par l'ordonnateur;

6. Welcomes the fact that the Commission has launched a pilot project relating to programmes conducted by the Directorate-General for Employment, during which grant beneficiaries will be informed of payments they are to receive as soon as the request for payment has been made by the authorising officer;


w