Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proclamation d'action de Marrakech
Proclamation de Marrakech
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030

Vertaling van "faut développer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

2030 Agenda | 2030 Agenda for Sustainable Development | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development


proclamation d'action de Marrakech | proclamation de Marrakech | Proclamation de Marrakech pour l'action en faveur de notre climat et du développement durable

Marrakech Action Proclamation | Marrakech action proclamation for our climate and sustainable development


Protéger notre actif pour assurer notre avenir : le développement durable des ressources naturelles du Canada : un document de travail

Safeguarding our assets, securing our future ensuring the sustainable development of Canada's natural resources: a discussion paper


Notre engagement à l'égard du développement durable: La stratégie de l'Agence canadienne de développement international

Our Commitment to Sustainable Development: The Strategy of the Canadian International Development


Notre passeport pour l'avenir : une stratégie de développement durable pour l'Agence

An Investment in Our Future: a Sustainable Development Strategy for the Agency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, nous avons au niveau de notre infrastructure un problème de congestion et de capacité et il nous faut développer notre infrastructure.

Unfortunately, we do have congestion and a capacity problem on our infrastructure and we do need to develop it.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


Compte tenu de l’importance stratégique et des spécificités de cette industrie mondiale, il nous faut envisager la politique industrielle sous un angle particulier, qui tienne compte de la nécessité de garantir la rentabilité et la compétitivité au niveau international, tout en assurant la consolidation et le développement continus de capacités et de compétences de pointe et en réaffirmant notre ferme engagement en faveur de la cro ...[+++]

The strategic importance and the specificities of this global industry call for a dedicated approach to industrial policy which is driven by the need to ensure cost-efficiency and competitiveness at global level, while ensuring steady consolidation and development of state of the art skills and competences and reaffirming a strong commitment with economic growth in line with the Europe 2020 strategy.


Car le concept de zone euro, c’est l’idée que, si l’on veut se donner des marges de manœuvre, échapper au seul mécanisme de la spéculation, il nous faut développer notre propre stratégie.

For the euro area concept is the idea that, if we want to give ourselves room for manoeuvre, to look beyond speculation as the only mechanism available, then we have to develop our own strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car le concept de zone euro, c’est l’idée que, si l’on veut se donner des marges de manœuvre, échapper au seul mécanisme de la spéculation, il nous faut développer notre propre stratégie.

For the euro area concept is the idea that, if we want to give ourselves room for manoeuvre, to look beyond speculation as the only mechanism available, then we have to develop our own strategy.


Il faut changer notre politique du développement en permettant de faire de l'agriculture vivrière une priorité.

We need to change our development policy, making food agriculture a priority.


Voilà pourquoi, dans le cadre - notamment - des nouveaux défis posés par le développement technologique et la mondialisation de l’économie, il nous faut renouveler notre action en matière de droits de la femme et même la renforcer, afin de parvenir à un "intergouvernementalisme" mondial démocratique et participatif, qui garantira la distribution équitable des ressources de la planète, l’égalité entre les sexes et le développement durable pour tous.

That is why, including within the framework of the new challenges being created by the development of technology and the globalisation of the economy, we need to renew and step up action on women’s rights in the aim of achieving democratic and participative global intergovernmentalism which will safeguard the fair distribution of the resources of the planet, sexual equality and sustainable development for everyone.


Il nous faut développer notre vision commune en la matière dans le cadre de notre dialogue politique.

We must develop our common understanding of this fact in our political dialogue.


De même, il est important que les chefs d’État et de gouvernement réunis à Barcelone se rendent compte que pour parvenir à la cohésion sociale, pour réformer et développer notre modèle social européen, il faut conserver et faire progresser cette approche triangulaire équilibrée du développement de l’Europe.

It is important that Barcelona realises that if there is going be social cohesion, if we are going to reform and develop our European social model then the equilateral triangular approach to the development of Europe has to be maintained and developed.


la résolution des Nations unies du 25 septembre 2015 intitulée «Transformer notre monde: le programme de développement durable à l’horizon 2030», dans laquelle il est reconnu que la lutte contre les inégalités nécessite des approches multisectorielles et associant plusieurs intervenants et qu’il faut veiller à ce que personne ne soit laissé de côté

The UN Resolution of 25 September 2015‘Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development’, recognising that fighting inequalities requires multi-stakeholder and multi-sectoral approach, while ensuring that no one is left behind




Anderen hebben gezocht naar : programme     proclamation d'action de marrakech     proclamation de marrakech     faut développer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut développer notre ->

Date index: 2023-11-05
w