Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadeau reçu devrait aller » (Français → Anglais) :

Cela n'empêche pas la plupart des spécialistes de la question de dire que si tel est le cas, l'obligation de divulgation active du cadeau reçu devrait aller de soi, de même que, si possible, au retour au pays, la remise dudit cadeau à une instance qui serait responsable de la gestion du patrimoine des cadeaux des titulaires de charge publique.

That does not prevent most experts on the issue from saying that, in such cases, the obligation to actively disclose the gift received should be implied. In addition, where possible, upon returning to the country, the person should give that gift to an institution that would be in charge of managing gifts received by public office holders.


33. considère qu'en mettant l'accent sur l'éducation et la formation professionnelle, le programme «Éducation et formation tout au long de la vie» participe aux efforts qu'il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair entre l'éducation et le marché du travail, deux facteurs cruciaux pour le développement et la relance de l'économie; insiste sur la demande, q ...[+++]

33. Takes the view that the lifelong learning programme, by focusing on education and vocational training, supports the efforts to be made with regard to youth in particular to their access to autonomy; stresses that this programme should cover the activities planned at the beginning of the programming period and integrate possible new developments, allowing, inter alia, for a clear link to be established between education and the labour market, both of which are crucial for economic development and recovery; stresses the request, already approved by the Parliament, to move forward with a specific mobility programme to promote youth f ...[+++]


33. considère qu'en mettant l'accent sur l'éducation et la formation professionnelle, le programme «Éducation et formation tout au long de la vie» participe aux efforts qu'il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair entre l'éducation et le marché du travail, deux facteurs cruciaux pour le développement et la relance de l'économie; insiste sur la demande, q ...[+++]

33. Takes the view that the lifelong learning programme, by focusing on education and vocational training, supports the efforts to be made with regard to youth in particular to their access to autonomy; stresses that this programme should cover the activities planned at the beginning of the programming period and integrate possible new developments, allowing, inter alia, for a clear link to be established between education and the labour market, both of which are crucial for economic development and recovery; stresses the request, already approved by the Parliament, to move forward with a specific mobility programme to promote youth f ...[+++]


33. considère qu’en mettant l’accent sur l’éducation et la formation professionnelle, le programme "Éducation et formation tout au long de la vie" participe aux efforts qu’il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair entre l'éducation et le marché du travail, deux facteurs cruciaux pour le développement et la relance de l’économie; insiste sur la demande, q ...[+++]

33. Takes the view that the lifelong learning programme, by focusing on education and vocational training, supports the efforts to be made with regard to youth in particular to their access to autonomy; stresses that this programme should cover the activities planned at the beginning of the programming period and integrate possible new developments, allowing, inter alia, for a clear link to be established between education and the labour market, both of which are crucial for economic development and recovery; stresses the request, already approved by the Parliament, to move forward with a specific mobility programme to promote youth f ...[+++]


Comme le député, j'ai reçu des centaines de lettres attaquant et ridiculisant les gens de foi et attaquant les gens qui croient que le mariage civil devrait aller de l'avant.

Like the hon. member, I have received hundreds of letters attacking and ridiculing people of faith who believe that civil marriage should go forward.


On devrait lui dire merci, alors qu'il annonce en même temps: «Les interventions que je fais dans ces champs-là, je pourrais les transférer aux municipalités ou au secteur privé, passer par-dessus les provinces et aller directement à ces deux entités» (1815) Ce qui est contenu là-dedans, lorsque le gouvernement fédéral parle de se retirer de certains champs, de certains domaines qu'il occupe de façon illégitime, parce que ce sont déjà des secteurs de juridiction provinciale, de la juridiction du Québec, comme la formation professionnelle, les forêts, les mines, ce n'e ...[+++]

We should thank the government, but at the same time, it announces that the measures taken in those areas could be transferred to municipal authorities or to the private sector, that it could bypass the provinces and go directly to those instances (1815) When the federal government speaks about withdrawing from certain fields, certain areas it now occupies illegitimately, because they are areas of provincial jurisdiction, of Quebec jurisdiction, like occupational training, forestry and mining, it is not offering us a gift.


L'idée est la suivante : compte tenu de toute la formation qu'il a reçue et de ce qu'il comprend de son rôle à titre de combattant soucieux de l'éthique dont le mandat est de protéger les personnes à risque, le soldat devrait aller consulter la chaîne de commandement — son sergent, son commandant de section — et dire : « Sergent, l'interprète vient de me dire que les garçons que nous apercevons dans le camp sont peut-être victimes d'abus sexuels».

The idea is that the soldier, based on all the training he has and on his understanding of himself as an ethical warrior to protect those at risk, should go to his chain of command, his sergeant, his section commander and say, " Sarge, the interpreter just told me that the boys we see around the camp might be sexually exploited'.


Le sénateur Lynch-Staunton: N'avons-nous pas reçu une décision du sénateur Molgat à l'époque où il était Président, voulant que cela pourrait être résolu pendant les séances de comité, ou que la question ne devrait pas empêcher un projet de loi d'aller de l'avant?

Senator Lynch-Staunton: Did we not receive a ruling from Senator Molgat on that when he was Speaker, to the effect that that could be resolved during committee hearings, or that the question should not stop the bill from proceeding?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadeau reçu devrait aller ->

Date index: 2022-08-30
w