Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi concernant le mariage civil
Mariage civil
Nullité du mariage civil
Préposé aux mariages civils
Préposée aux mariages civils
Règles sur la célébration du mariage civil

Traduction de «mariage civil devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préposé aux mariages civils [ préposée aux mariages civils ]

clerk, civil marriages










Loi concernant le mariage civil

Act respecting Civil Marriage


Règles sur la célébration du mariage civil

Rules respecting the solemnization of civil marriage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) la Commission devrait s'atteler en priorité à la formulation de propositions en vue de la reconnaissance mutuelle de l'effet de l'ensemble des actes d'état civil établis à travers l'Union, y compris les partenariats enregistrés, les actes de mariage et la reconnaissance juridique du genre, afin de réduire les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires auxquels se heurtent les citoyens et leurs familles qui exercent ...[+++]

(ii) The Commission should, as a priority, make proposals for the mutual recognition of the effects of all civil status documents across the EU, including registered partnerships, marriages and legal gender recognition, in order to reduce discriminatory legal and administrative barriers for citizens and their families who exercise their right to free movement,


(11) Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à toutes les questions civiles relatives aux régimes matrimoniaux, concernant tant la gestion quotidienne des biens des époux que la liquidation du régime, survenant notamment du fait de la séparation du couple, de l'annulation du mariage, du divorce ou du décès d'un de ses membres.

(11) The scope of this Regulation should extend to all civil matters in relation to matrimonial property regimes, both the daily management of marital property and the liquidation of the regime, in particular as a result of the couple’s separation, an annulment or divorce or the death of one of the spouses.


Comme le député, j'ai reçu des centaines de lettres attaquant et ridiculisant les gens de foi et attaquant les gens qui croient que le mariage civil devrait aller de l'avant.

Like the hon. member, I have received hundreds of letters attacking and ridiculing people of faith who believe that civil marriage should go forward.


Ainsi, tout régime visant à remplacer le mariage civil devrait être établi par une réponse coordonnée de l'ensemble des 13 provinces et territoires.

Thus, any system to replace civil marriage would have to be established through a coordinated response of all 13 provinces and territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entamé notre contestation juridique afin de pouvoir avoir accès au mariage civil parce que nous considérons que nous sommes des citoyens à part entière au Canada et que l'accès au mariage civil devrait être un droit pour tous les couples en relation conjugale.

We began our legal action in order to gain access to a civil marriage because we feel that we are full-fledged Canadian citizens and believe that access to a civil marriage should be a right for all couples in a conjugal relationship.


35. demande que la fin de la stigmatisation soit au cœur de toute future stratégie, notamment que des campagnes annuelles sur les questions liées à la santé mentale soient mises en place afin de combattre l'ignorance et l'injustice, la stigmatisation liée à la mauvaise santé mentale conduisant à un rejet par la société dans tous les domaines, du travail à la famille, en passant par la communauté et les professionnels de la santé; estime en outre que, pour améliorer la santé mentale et la situation des patients, il convient de garantir des droits sociaux et civils de base, tels que le droit au logement et à une aide économique pour les p ...[+++]

35. Calls for the defeat of stigma to be at the heart of any future strategy, e.g. by establishing annual campaigns on mental health issues in order to combat ignorance and injustice, as the stigma attached to mental ill health leads to rejection by society in every field from employment to family, and from community to health professionals; considers furthermore that with a view to improving the mental health and conditions of patients, basic social and civil rights should be guaranteed, such as the right to housing and economic sup ...[+++]


35. demande que la fin de la stigmatisation soit au cœur de toute future stratégie, notamment que des campagnes annuelles sur les questions liées à la santé mentale soient mises en place afin de combattre l'ignorance et l'injustice, la stigmatisation liée à la mauvaise santé mentale conduisant à un rejet par la société dans tous les domaines, du travail à la famille, en passant par la communauté et les professionnels de la santé; estime en outre que, pour améliorer la santé mentale et la situation des patients, il convient de garantir des droits sociaux et civils de base, tels que le droit au logement et à une aide économique pour les p ...[+++]

35. Calls for the defeat of stigma to be at the heart of any future strategy, e.g. by establishing annual campaigns on mental health issues in order to combat ignorance and injustice, as the stigma attached to mental ill health leads to rejection by society in every field from employment to family, and from community to health professionals; considers furthermore that with a view to improving the mental health and conditions of patients, basic social and civil rights should be guaranteed, such as the right to housing and economic sup ...[+++]


Si l’on tient également compte du fait que notre Parlement, qui devrait montrer l’exemple, débat aujourd’hui une nouvelle fois du mariage entre personnes du même sexe et qu’un État membre de l’Union européenne a décidé de conférer des droits civils à des grands singes, l’on est certainement en droit de se demander si nous possédons suffisamment d’autorité pour aider les personnes les plus persécutées et qui souffrent le plus.

If we also take into account the fact that our Parliament, which should lead by example, is once again today debating same-sex marriage and that one of the Member States of the European Union has decided to grant civil rights to great apes, then we may surely wonder if we have sufficient authority to assist those people who are most persecuted and who suffer the most.


Le gouvernement devrait reconnaître au mariage civil les mêmes droits que ceux accordés au mariage religieux, et cela à tous les points de vue.

The government should recognize that civil marriage entails the same rights as those granted under religious marriage, in all areas.


Le gouvernement ne devrait pas chercher à remédier à l'inégalité en décidant d'étendre la discrimination aux laïcs canadiens. Étant donné que la définition du mariage continuerait de s'appliquer en common law, les lesbiennes et les gais canadiens continueraient de devoir intenter des recours judiciaires pour pallier le refus du fédéral d'exercer sa responsabilité (0930) Certains opposants à l'égalité d'accès au mariage civil pour les conjoints ...[+++]

Choosing to expand discrimination to include secular Canadians should not be the government's response to inequality.Since the current common-law definition of marriage would remain, lesbian and gay Canadians would continue to be subjected to the burden of seeking judicial redress because of the federal abdication of responsibility (0930) Some opponents of equal access to civil marriage for same-sex couples argue that religious freedom will be restricted and that the government could dictate to churches that they must perform marriage ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mariage civil devrait ->

Date index: 2023-07-03
w