Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons coopérer pleinement à l'enquête publique.

Vertaling van "cacher c'est pourquoi nous allons coopérer pleinement " (Frans → Engels) :

Mais bien entendu, nous allons coopérer pleinement en fournissant nos données au gouvernement, à sa demande.

But we will, of course, cooperate fully by providing our data to government on government request.


Néanmoins, nous allons coopérer pleinement avec le programme d'enseignes.

But we will cooperate totally with the signage program.


Les députés siégeant de ce côté-ci de la Chambre n'ont rien à cacher. C'est pourquoi nous allons coopérer pleinement à l'enquête publique et avec le Comité des comptes publics.

No one on this side of the House has anything to hide, which is why we will cooperate fully with the public inquiry and the public accounts committee.


Nous allons coopérer pleinement à l'enquête publique.

We will cooperate fully with the public inquiry.


C’est pourquoi nous allons mettre en œuvre notre plan D pour le dialogue et la démocratie et nous comptons sur une coopération ouverte avec le Parlement.

That is why we will implement our Plan D for dialogue and democracy and count on open cooperation with Parliament.


C'est pourquoi le Conseil "Affaires générales" tenait tant à intégrer les principes communs de l'Union européenne dans ses conclusions du 27 janvier, dans lesquelles il souligne que : premièrement, l'objectif de l'Union européenne demeure le désarmement total de l'Irak pour ce qui est des armes de destruction massive ; deuxièmement, il est impératif que les autorités irakiennes fournissent sans délai aux inspecteurs toutes les informations nécessaires et qu'elles coopèrent activement avec les inspecteurs internationaux ; troisièmement, ...[+++]

That is why the General Affairs Council was so keen to distil the European Union’s common principles in its conclusions on 27 January, in which it stresses that: first, the European Union’s goal remains the complete disarmament of Iraq’s weapons of mass destruction; secondly, the Iraqi authorities must provide the inspectors, without delay, with all the necessary information and must engage in active cooperation with the international inspectors; thirdly, the work of the international inspectors has our full confidence and support and we welcome their intention to continue and intensify their operations; fourthly, this is Iraq’s final ...[+++]


Je félicite le ministre Blackburn du leadership dont il a fait preuve en encourageant les provinces à se donner leur propre loi en la matière. Je veux le rassurer sur un fait : au CLFC, nous allons coopérer pleinement avec les mesures adoptées pour que les réservistes puissent mieux équilibrer leur carrière civile et leur carrière militaire.

I commend Minister Blackburn for his leadership in encouraging the provinces to develop their own legislation and want to assure him of the CFLC's fullest cooperation in helping reservists to balance their civilian and military careers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cacher c'est pourquoi nous allons coopérer pleinement ->

Date index: 2025-06-19
w