Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons coopérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle nous allons coopérer activement avec des partenaires clés tels que le Japon et la Corée du Sud pour parvenir à des décisions d'adéquation.

This is why we will actively engage with key partners, such as Japan and South Korea, to reach adequacy decisions.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME d ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy dialogue with partners making the most advanced economic reforms · improve the e ...[+++]


Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un int ...[+++]

We shall: · undertake Comprehensive Institution-Building programmes similar to those implemented with the eastern partners · launch a dialogue on migration, mobility and security with Tunisia, Morocco and Egypt (as a first step towards a Mobility Partnership) · strengthen Euro-Mediterranean industrial cooperation · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · focus the Union for the Mediterranean on concrete projects with clear benefits to populations of the Mediterranean region · advance sub-regional cooperation · enhance dialogue on employment and social policies


Nous allons: · renforcer la coopération sectorielle, en mettant particulièrement l'accent sur la connaissance et l'innovation, le changement climatique et l'environnement, l'énergie, les transports et les technologies; · aider les pays partenaires à participer aux travaux de certaines agences de l'Union et à certains programmes de l'UE.

We shall: · enhance sector co-operation, with a particular focus on knowledge and innovation, climate change and the environment, energy, transport and technology · facilitate partner countries' participation in the work of selected EU agencies and programmes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allonssormais coopérer étroitement avec les États membres pour nous assurer que le nouveau code de conduite produit des résultats concrets».

We will now work closely with Member States to make sure that the new Code of Conduct delivers tangible results".


Cela fait de la Corée un bon exemple pour beaucoup d’autres pays asiatiques, et il s’agit également d’un pays avec lequel nous allons coopérer de plus en plus, ce dont je me réjouis, et travailler à la suppression des barrières douanières et à l’établissement d’un commerce plus équitable.

This makes Korea a good example for many other Asian countries, and it is also a country our ever closer cooperation with which I very much welcome, along with our work to break down customs barriers and to establish fairer trade.


Ce n’est pas un progrès s’ils décident au G-8 ou à quelque autre occasion que ce soit que nous allons coopérer en matière de développement.

It is not progress if they agree at the G-8 or anywhere else that we will cooperate on development.


Le fossé entre riches et pauvres est clairement en train de se creuser davantage mais je ne peux malheureusement m'engager ici dans ce débat étant donné qu'il faut se concentrer sur le programme proposé et sur la manière dont nous allons coopérer pour la mise en œuvre de ce programme à l'échelon européen.

The gap is clearly increasing between rich and poor, but unfortunately it is impossible to participate in these discussions since I am obliged to focus on the proposed programme and on the way in which we will cooperate to implement this programme at the European level.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allonspasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regr ...[+++]

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


- Madame la Présidente, nous allonsbattre mercredi d'un point intitulé "Coopération entre l'Union européenne et les États-Unis" dans le domaine de la lutte antiterroriste.

(FR) Madam President, on Wednesday, we are going to debate an item on cooperation between the European Union and the United States in the fight against terrorism.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons coopérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons coopérer ->

Date index: 2023-08-19
w