Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-48 vont coûter » (Français → Anglais) :

Les droits antidumping en vigueur vont de 48,3 % à 71,9 % pour les sociétés nommées individuellement, avec un taux de droit résiduel de 71,9 %.

The anti-dumping duties in force range from 48.3 % to 71.9 % for individually named companies, with a residual duty rate of 71.9 %.


«Les services Internet vont coûter bien plus cher!», disent les uns, «Les jours des réseaux sociaux gratuits sont comptés» disent les autres.

Internet services will become much more expensive!", they say". The days of free social networks are numbered", say others.


On sait que les conservateurs vont acheter des F-35 qui vont coûter des milliards de dollars.

We know that the Conservatives are going to purchase F-35 jets that will cost billions of dollars.


Monsieur le Président, on ne sait toujours pas combien vont coûter les mégaprisons que les conservateurs veulent construire, mais on sait que cela va coûter cher.

Mr. Speaker, we still do not know how much the megaprisons that the Conservatives want to build are going to cost.


Et ces partis qui veulent s’éloigner et éloigner la Grande-Bretagne de l’Europe vont coûter cher à leur pays.

And those parties pushing themselves and Britain to the sidelines of Europe will cost their country dear.


Je crois que les conséquences psychologiques de ce problème vont nous coûter cher.

I believe that, in future, the psychological consequences of this problem will cost us dear.


Je pense vraiment que les mesures prévues dans le projet de loi C-48 vont coûter cher à nos enfants et à nos petits-enfants et qu'elles ne constituent pas un plan digne de ce nom.

I also want to know if they will accomplish anything. I really think that what is laid out in Bill C-48 is something that will cost our children and grandchildren a pile of money without any real plan.


Au Japon, les températures anormalement basses de l'été 2003 vont coûter selon les estimations 2,7 milliards de dollars en récoltes perdues.

In Japan, abnormally low temperatures in the summer of 2003 will cost the country an estimated $2.7 billion in lost crops.


À aucun moment on ne pose des questions essentielles : combien ces normes d'accueil vont-elles coûter aux Etats membres, surtout compte tenu du fait qu'elles vont constituer un attrait supplémentaire pour une immigration de forme nouvelle ?

We fail to deal with some essential questions, such as how much these standards on reception are going to cost the Member States, especially as they will attract a new kind of immigrant. Have we set aside appropriations and, if so, where?


Ma première question est la suivante : combien ces mesures vont-elles coûter en plus en termes de primes pour animaux, idem pour une période de quatre à cinq ans ?

My first question is as follows: what will the additional cost of these measures be in animal premiums, over a period of four to five years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-48 vont coûter ->

Date index: 2021-07-13
w