Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien vont-elles coûter toutes ces mesures?

Traduction de «mesures vont-elles coûter » (Français → Anglais) :

Ces mesures vont-elles améliorer la protection de la population, prévenir le crime ou même sauver des vies?

Would these measures enhance public protection, prevent crime or even save lives?


De quelle manière ces mesures vont-elles affecter le moral des troupes, qui sont pourtant si fières de leur travail?

How will these cuts affect the morale of the troops, who are so proud of their work?


Ces mesures vont-elles alourdir les factures, sortir la Grèce de la crise et la libérer du contrôle du Fonds monétaire international?

Will these measures, will higher bills, get Greece out of the crisis and out from under the supervision of the International Monetary Fund?


Selon ce gouvernement, ce cabinet, quelles mesures vont-elles être prises d'ici 2011 pour améliorer la situation?

What measures does this government, and this cabinet, intend to take by 2011 to improve the situation?


Combien vont-elles coûter toutes ces mesures?

What are these measures going to cost?


Quelles mesures vont-elles être prises dans l’UE pour que, dans l’ensemble de cette dernière, les enfants bénéficient des mêmes droits?

What measures will be taken within the EU to ensure that children enjoy the same rights throughout the EU?


Quelles mesures vont-elles être prises dans l'UE pour que, dans l'ensemble de cette dernière, les enfants bénéficient des mêmes droits?

What measures will be taken within the EU to ensure that children enjoy the same rights throughout the EU?


Ma première question est la suivante : combien ces mesures vont-elles coûter en plus en termes de primes pour animaux, idem pour une période de quatre à cinq ans ?

My first question is as follows: what will the additional cost of these measures be in animal premiums, over a period of four to five years?


À aucun moment on ne pose des questions essentielles : combien ces normes d'accueil vont-elles coûter aux Etats membres, surtout compte tenu du fait qu'elles vont constituer un attrait supplémentaire pour une immigration de forme nouvelle ?

We fail to deal with some essential questions, such as how much these standards on reception are going to cost the Member States, especially as they will attract a new kind of immigrant. Have we set aside appropriations and, if so, where?


Je veux souligner au passage la complaisance aussi du gouvernement libéral du Québec, qui ne sort pas avec vigueur pour dire combien ces mesures vont lui coûter en plus à l'aide sociale (1055) Dans la brochure en provenance d'Emploi et Immigration Canada qui a été rendue publique hier, on aborde la question de l'aide sociale.

By the way, I want to point out the complacency of the Quebec Liberal government as well, which is not speaking out strongly to say how much these measures will cost it in additional welfare payments (1055) A booklet released yesterday by Employment and Immigration Canada broaches the subject of social assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures vont-elles coûter ->

Date index: 2025-01-17
w