Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-36 et nous révisons actuellement » (Français → Anglais) :

Notre nouvelle politique devrait entrer en vigueur d'ici 2013 et est présentement sous étude. Puisque nous révisons actuellement notre politique, nous attendons avec grand intérêt les conclusions de l'étude du comité à cet égard.

As we are currently reviewing our policy, we will be very interested in the findings of this Committee's study on the matter.


Nous voudrions que le fonctionnement de l’agence Frontex soit assoupli, simplifié et bien structuré et nous souhaitons qu’elle dispose de moyens financiers propres. M. Busuttil et moi-même en révisons actuellement le mandat, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

We want Frontex to be a flexible, streamlined, well-structured agency with its own financial resources, and Mr Busuttil and I are reviewing its mandate in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


En cette période d’austérité pour les finances publiques et alors que nous révisons les règles relatives à la gouvernance économique pour les États membres, nous devons, au sein du Parlement européen, respecter les pressions subies par les États membres et accepter que tous les projets des institutions de l’UE qui ne sont pas urgents soient reportés pour permettre à l’UE d’élaborer un budget qui reflète les troubles économiques actuels.

During these times of strict public spending, and as we review rules on economic governance for Member States, we within the European Parliament need to respect the pressures that Member States are under and accept that all non-urgent projects of EU institutions should be deferred to allow the setting of an EU budget that reflects our troubled economic times.


En fait, nous révisons actuellement le cadre réglementaire applicable aux communications électroniques et nous proposerons une nouvelle directive sur les services postaux d’ici à la fin de l’année.

In fact, at the present time we are revising the regulatory framework that applies to electronic communications, and we shall be proposing a new directive on postal services before the end of the year.


Nous avons adopté une législation en faveur de l’introduction de navires à double coque, d’un fond européen pour les grandes catastrophes pétrolières et des ports de refuge, et nous révisons et adoptons actuellement une législation sur la responsabilité des transporteurs de passagers par mer, les enquêtes sur les accidents maritimes, le système communautaire de suivi du trafic des navires et d’information, le contrôle par l’État du port et, enfin, les règles et les normes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires.

We adopted legislation to introduce double-hulled vessels, a European fund for major oil disasters, and ports of refuge, and now we are revising and adopting legislation on the liability of carriers of passengers by sea, the investigation of maritime accidents, the Community vessel traffic monitoring and information system, port state control and, lastly, the regulation and directives on ship inspection and survey organisations.


Nous révisons actuellement l’acquis et travaillons sur la directive concernant les ventes à distance - qui pose problème, il est vrai.

We are in the process of reviewing the acquis and working on the distance selling directive – which has a problem, admittedly.


Nous révisons actuellement, par l'entremise du Comité fédéral-provincial-territorial sur l'eau potable, la recommandation en vigueur sur le TCE, qui s'établit à 0,05 mg par litre, pour la ramener à une concentration proposée de 0,005 mg par litre.

We are currently working through the Federal-Provincial-Territorial Committee on Drinking Water to revise the existing TCE guideline from 0.05 milligrams per litre to a proposed level of 0.005 milligrams per litre.


Avec le ministre responsable des Affaires intergouvernementales, nous révisons actuellement tous les programmes fédéraux pour voir la meilleure façon de les livrer.

With the Minister responsible for Intergovernmental Affairs, we are presently reviewing all federal programs to find out the best way of delivering these programs.


Nous avons eu les audiences initiales concernant le projet de loi C-36 et nous révisons actuellement la loi antiterroriste comme il était prévu de le faire; pourtant, nous n'avons pas examiné la Loi sur la sécurité publique ni les certificats de sécurité en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, qui soulèvent tous les deux des problèmes importants en terme de sécurité et de droits de la personne.

We had the original hearings on Bill C-36, and we are now reviewing the Anti-terrorism Act as required; yet we have not looked at the Public Safety Act or the security certificates under the Immigration and Refugee Protection Act, both of which raise large issues in terms of security and human rights.


Nous révisons actuellement la loi pour que les projets de développement économique et les projets d'affaires puissent bénéficier de subventions et de contributions.

We are currently reviewing that act so that economic and business development projects would benefit from contributions and grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-36 et nous révisons actuellement ->

Date index: 2025-05-20
w