Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-265 correspondent effectivement " (Frans → Engels) :

L'Allemagne prétend dès lors que, contrairement à la situation dans l'affaire Essent (110), dans laquelle il n'existait aucun service en contrepartie des paiements, le prélèvement EEG correspond effectivement à un service rendu.

Germany therefore argues that, contrary to the situation in the Essent case (110), where there was no service in return for the payments, the EEG-surcharge does correspond to a service rendered.


Donc, ces mesures apparaissant dans le projet de loi C-265 correspondent effectivement à des mesures qui étaient aussi recommandées par le Comité permanent des ressources humaines, du développement social et de la condition des personnes handicapées.

The measures found in Bill C-265 are actually measures recommended by the Standing Committee on Human Resources, Social Development and the Status of Persons with Disabilities.


3. Il est du devoir et de la responsabilité du chargeur de fournir une telle déclaration au capitaine ou à l'exploitant et de faire en sorte que le chargement présenté pour le transport corresponde effectivement à celui qui a été déclaré conformément au paragraphe 1».

3. It shall be the duty and responsibility of the shipper to deliver to the master or operator such a declaration, and to ensure that the shipment offered for carriage is indeed the one declared in accordance with paragraph 1’.


Je me demande une chose: y a-t-il d'autres amendements qui font en sorte qu'au lieu d'obtenir un crédit d'impôt pour dividendes qui correspond à 31 points d'impôt, on a apporté une modification pour que cela corresponde effectivement à 10 points d'impôt?

I'm wondering, are there any amendments in here to fix it so that instead of getting the dividend tax credit that effectively recognizes 31 points of tax, it's been changed to effectively recognize 10 points of tax?


Ce que j'aimerais dire à ce sujet c'est que notre manque à gagner, et vous aurez remarqué dans notre mémoire que ce manque à gagner est surtout critique pour les universités.En tout cas, nous avons établi comme objectif d'obtenir du financement correspondant à 40 p. 100 des coûts indirects, car le coût réel de la recherche universitaire correspond effectivement à cela.

The point I would like to make is that the shortfall, and you will have seen in our brief that we've identified that it is the most critical for the universities.We have set a target of reaching 40% of indirect costs as being the real cost of supporting research inside the universities. We are still at an average of only 26%, and this is an area that really does have to be shored up.


Il appartient aux fabricants d'engrais de s'assurer que la teneur déclarée correspond effectivement à la quantité solubilisée dans les conditions de la méthode.

It is the responsibility of the fertiliser manufacturers to ensure that the declared content actually corresponds to the quantity extracted under the conditions pertaining to the method.


En conséquence, l'impact des impôts et des cotisations sociales enregistrés dans le système sur la base du fait générateur sur les capacités et/ou besoins de financement des administrations publiques est, sur une période de durée raisonnable, équivalent aux montants correspondants effectivement perçus.

Accordingly, the impact on general government net lending/borrowing of taxes and social contributions recorded in the system on an accrual basis shall be equivalent over a reasonable amount of time to the corresponding amounts actually received.


En conséquence, l'impact des impôts et des cotisations sociales enregistrés dans le système sur la base du fait générateur sur les capacités/besoins de financement des administrations publiques devrait être, sur une période de durée raisonnable, équivalent aux montants correspondants effectivement perçus.

Accordingly, the impact on general government net lending/borrowing of taxes and social contributions recorded in the system on an accrual basis should be equivalent over a reasonable amount of time to the corresponding amounts actually received.


En outre, les garanties apportées par Iberia à l'égard des emprunts contractés par Arsa ont disparu, à l'exception des garanties portant sur un montant d'emprunt de 75 millions de dollars des États-Unis gagé cependant sur deux Boeing 747 dont la valeur vénale correspond effectivement à ce montant.

The guarantees provided by Iberia regarding loans taken out by Arsa have also disappeared, with the exception of guarantees on a loan of US$ 75 million secured, however, on two Boeing 747s, the market value of which matches that amount.


Elle veillera à ce que l'application faite de la législation ainsi modifiée corresponde effectivement au contenu de l'Acte d'Adhésion, et prépare effectivement la libéralisation complète de ce marché d'ici la fin de l'année 1991.

It will see to it that the actual implementation of the legislation thus amended meets the requirements of the Accession Treaty and paves the way for the complete liberalization of the market by the end of 1991.


w