Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-207 sera malheureusement " (Frans → Engels) :

Étant donné la manière dont le gouvernement a manipulé les initiatives parlementaires, le débat sur le projet de loi C-207 sera malheureusement terminé à la fin de la présente heure.

Because of the way the government has manipulated Private Members' Business, Bill C-207 is unfortunately finished at the end of this hour.


Le rapporteur est convaincu que cette initiative aura une incidence très positive sur l'économie européenne; néanmoins, il estime que son incidence sera malheureusement limitée aux projets visant des rendements à court ou à moyen terme.

The rapporteur is confident this initiative will have a very positive impact on the European economy, however it considers that the impact will unfortunately be limited to projects focussing on short- to medium- term returns.


Mais, pour revenir à l’accident ferroviaire qui s’est produit, il s’agit d’un événement tragique qui aurait pu être évité, mais il ne sera malheureusement jamais possible de supprimer totalement tout risque d’accident.

But, returning to the rail accident, this was a tragic event which should have been avoided, but never in the world will there be absolutely zero accidents.


En fin de compte, la crise économique recevra une réponse au niveau national plutôt qu’au niveau communautaire, et le budget de l’UE ne sera malheureusement pas le puissant instrument de politique économique qu’il aurait dû être.

In the end, the response to the economic crisis will be made at national rather than Community level, and the EU budget will not, unfortunately, be the powerful economic policy instrument that it should have been.


En raison de la venue des Jeux olympiques en 2010 et de tout l'argent qui sera disponible pour financer les travaux entre Whistler et l'aéroport et dans la ville de Richmond, le secteur nord-est de ma circonscription sera malheureusement complètement délaissé par le gouvernement fédéral et la province; or, le fédéral siphonne des sommes énormes dans ma circonscription, en Colombie-Britannique, et n'en remet pas un sou dans l'infrastructure routière.

Because of the Olympic bid in 2010 and all the money that will be available in terms of financing projects from Whistler down to the airport and the city of Richmond, the northeast sector in my riding will be completely ignored, unfortunately, by the federal government and the provincial government, just because there is so much money being sucked out of my riding in British Columbia and none of it going back into roads.


La direction générale de la pêche de la Commission a récemment commandé une étude visant à déterminer l'impact des Fonds structurels sur le secteur, laquelle ne sera malheureusement pas prête avant la fin de l'année 2002.

DG Fish of the European Commission recently commissioned a study with the aim of finding out what the impact of the structural funds on the sector has been. Unfortunately this study will not be ready before the end of 2002.


En raison des autres conséquences de l'arrêt Maastricht dans la jurisprudence allemande, il convient de se reporter à l'annexe I, laquelle, pour des raisons techniques, ne sera malheureusement pas traduite.

For the further consequences of the Maastricht judgment in German case-law, see Annex I, which unfortunately has had to remain untranslated for technical reasons.


C'est un affreux gâchis que ce projet de loi qui sera malheureusement et très malheureusement adopté bientôt.

This bill which unfortunately will be adopted shortly is a total disaster.


Sans la participation de la livre sterling, cette structure sera malheureusement incomplète; mais le processus ne sera pas stoppé pour autant.

Without the participation of sterling it would be sadly incomplete - but the process will not be halted for that reason.


D'entrée de jeu, puisqu'il ne sera malheureusement pas le dernier orateur de cette dernière heure de cette dernière journée—le sort veut que je sois probablement ce dernier orateur—je dois malheureusement lui dire que le Bloc québécois n'appuiera pas sa motion, non pas parce qu'il ne s'agit pas d'une bonne motion, non pas parce qu'il s'agit d'une motion dont les motifs ne sont pas louables, ne sont pas raisonnables, puisqu'ils le sont.

Right off, since he will not unfortunately be the last speaker in this last hour of this final day since fate decrees that I will probably be the last speaker, I must unfortunately tell him that the Bloc Quebecois will not support his motion, not because it is not a good one, not because the reasons for it are not praiseworthy or reasonable, since they are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-207 sera malheureusement ->

Date index: 2023-06-11
w