Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-11 soit offerte » (Français → Anglais) :

Il y a lieu que cette possibilité de dérogation soit offerte sur présentation d’une demande conjointe des États membres intéressés.

Such a possibility should be available upon submission of a joint application by the Member States interested.


Une autre est qu'un accès aux services de réadaptation psychosociale et professionnelle soit donné aux époux et conjoints de fait, qu'un accès aux services de counseling psychologique soit également offert aux parents et aux enfants des vétérans et qu'un soutien financier soit offert aux membres de la famille des vétérans souffrant d'invalidités graves lorsqu'ils sont la principale personne qui s'en occupe.

Another is that access to psychosocial and vocational rehabilitation services be given to spouses or common-law partners, that access to psychological counselling be also given to parents and children of veterans, and that financial support be provided to family members of seriously disabled veterans acting as primary caregivers.


Si vous regardez ce qui se passe dans d'autres pays, à l'exception des États-Unis, la majeure partie de la couverture n'est pas offerte par les assureurs privés, mais elle est soit offerte directement par le gouvernement, soit absorbée par ce dernier.

If you look at other countries, with the exception of the U.S.A., most such coverage is not provided by private insurers, but either by the government or back stopped by the government.


Si on n'insiste pas au départ pour que la chaîne parlementaire soit offerte, on ne peut insister pour qu'elle soit offerte dans les deux langues.

If you don't insist in the first place they carry a signal of CPAC, then you can't really insist they do it in two languages.


la disponibilité d'autres moyens viables de fourniture en gros d'accès physique à l'infrastructure de réseau, offerts par l'opérateur de réseau et adaptés à la fourniture de réseaux de communications électroniques à haut débit, pour autant que l'accès soit offert selon des modalités et des conditions équitables et raisonnables.

the availability of viable alternative means of wholesale physical network infrastructure access provided by the network operator and suitable for the provision of high-speed electronic communications networks, provided that such access is offered under fair and reasonable terms and conditions.


Il convient également de permettre que cette responsabilité civile en cas d'accident soit assurée par des garanties fournies par des banques ou d'autres entreprises, sous réserve que cette assurance soit offerte aux conditions du marché, ne se traduise pas par une aide d'État et ne contienne pas d'éléments de discrimination à l'encontre des autres entreprises ferroviaires.

Coverage of that liability in the event of accidents through guarantees provided by banks or other undertakings should also be allowed, provided that such coverage is offered under market conditions, does not result in State aid and does not contain elements of discrimination against other railway undertakings.


Dans le processus de paix au Moyen Orient, l'Union, en étroite collaboration avec les États-Unis, se doit d'insister pour que le rapport Mitchell soit appliqué et pour qu'une perspective politique à plus long terme soit offerte aux parties concernées, à travers la reprise de négociations tant du côté palestinien que syrien;

In the Middle East Peace Process, the Union, working closely with the US, must insist that the Mitchell Report is implemented and that a longer term political perspective is offered to the parties by resuming negotiations on both the Palestinian and Syrian tracks;


du rapport du forum d'experts de haut niveau sur la mobilité, de juin 2008, dans lequel il est proposé que soit offerte à tous les jeunes Européens la possibilité de bénéficier de la mobilité à des fins d'apprentissage,

The report of the High Level Expert Forum on Mobility of June 2008 and its proposal that learning mobility should be an opportunity provided to all young people in Europe.


Il convient également de rendre ce potentiel qu'apportent les TIC accessible à tous et donc d'être vigilant à ce que la meilleure équité possible soit offerte.

The potential benefits of ICT must be made available to all and care must therefore be taken to ensure that access is as equitable as possible.


Maintenant, dans un rapport publié en novembre 2010, le Comité permanent des langues officielles de la Chambre des communes recommandait que le programme Destination Canada soit offert dans un plus grand nombre de pays de la francophonie de façon à dépasser les frontières de l'Europe occidentale et de l'Afrique du Nord pour rejoindre les Antilles et le Moyen-Orient, et qu'il soit offert aussi en Amérique latine.

In a report published in November 2010, the House of Commons Standing Committee on Official Languages recommended that Destination Canada be offered in more French-speaking countries in order to expand beyond western Europe and North Africa, to reach the Caribbean, the Middle East and Latin America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-11 soit offerte ->

Date index: 2021-11-30
w