Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était une idée vraiment intéressante.

Traduction de «c'était une idée vraiment intéressante » (Français → Anglais) :

C'était une idée vraiment intéressante.

That's quite an interesting idea.


Il en est ressorti des idées vraiment intéressantes, parce qu’elles proviennent directement des employés, qui sont particulièrement bien placés pour connaître la réalité du travail.

We did this in PCO. Great ideas came out of it, because it went directly to employees, who essentially know the workplace as well as anyone.


Personnellement, je pense que c'est une idée vraiment intéressante.

I personally think this is a really interesting idea.


Ils ont tendance à dire cela comme si c’était une idée originale: ah oui, vraiment, les poissons se déplacent!

They tend to tell you this as though it is an original insight – oh really, they swim around, well who would have thought it!


Telle était l'idée derrière tout le travail de réforme de notre secteur agricole. À présent, les agriculteurs peuvent répondre au marché, ce qui – du point de vue de ces professionnels – est ce à quoi nous voulons vraiment arriver.

That was the whole idea behind all the work done to reform our agricultural sector, so now the farmers can actually respond to the market, and that – from the farmer point of view – is what we really want to do.


Telle était l'idée derrière tout le travail de réforme de notre secteur agricole. À présent, les agriculteurs peuvent répondre au marché, ce qui – du point de vue de ces professionnels – est ce à quoi nous voulons vraiment arriver.

That was the whole idea behind all the work done to reform our agricultural sector, so now the farmers can actually respond to the market, and that – from the farmer point of view – is what we really want to do.


C'est une idée vraiment intéressante et je pense que nous pouvons l'étudier.

It's a really interesting idea, and I think we should take a look at that idea.


En 2005, alors que le prix du baril était de 50 dollars, je vous avais demandé votre avis, cher Monsieur le Commissaire Piebalgs, et vous m'avez répondu que cette idée était intéressante, tout en considérant que la Commission n'était pas compétente pour réguler les prix du brut, notamment parce que le marché du pétrole est mondial.

In 2005, when the price was 50 dollars a barrel, I asked you for your opinion on the subject, Commissioner Piebalgs, and you replied that this idea was interesting, considering that the Commission did not have the power to control crude oil prices, particularly since the oil market is a global one.


Je pense qu’il était important d’avoir ce débat et je me rends bien compte qu’il y a vraiment des pistes intéressantes.

I think it has been important to have this discussion and I recognise there are some very useful avenues to pursue.


À vrai dire, un grand nombre des suggestions présentées ne sont pas susceptibles d'avoir un quelconque impact sur la vie des travailleurs alors que les quelques idées vraiment intéressantes qui se profilent soulèvent la question de l'inadéquation des fondements juridiques des traités actuels.

Many of the ideas were, frankly, not likely to have any real impact on the lives of working people, while the few challenging ideas which did emerge raised the issue of having no adequate legal base in the present Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était une idée vraiment intéressante ->

Date index: 2022-12-05
w