Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'était très frustrant parce » (Français → Anglais) :

[ .] C'était très frustrant pour les plaisanciers, les employés et moi-même parce qu'ils considéraient que c'était notre problème.

.very frustrating for the boaters, as well as for me and the staff, because they thought it was our problem.


C'était très frustrant parce qu'il y avait des questions que j'aurais aimé poser.

It was very frustrating because I wanted to ask questions.


Je dois aussi dire que la flotte de pêche basque, qui va être considérablement affectée par cette décision, si elle est prise, a démontré qu’elle était très responsable, parce que pour défendre le secteur, il lui est arrivé de demander que la pêche soit suspendue pour d’autres espèces, par exemple l’anchois.

I must also say that the Basque fishing fleet, which is going to be significantly affected by this decision, if it is taken, has demonstrated that it is very responsible, because in order to defend the sector, on occasions it has asked for fishing to be suspended in other fisheries, for example, anchovies.


Nous avons donc attendu pendant trois heures et il faisait chaud; c'était très frustrant de se trouver à 100 pieds ou 200 pieds d'un aéroport où l'on vient très souvent sans jamais connaître le moindre problème, et d'être pris.

We sat for three hours, and it was hot, and basically it was very frustrating to be within 100 or 200 feet of an airport where we quite often come in and out without any problem and to be stuck.


Soyons justes, s'il faut une année ou l'autre corriger, etc.. Mais c'était très frustrant parce qu'il y avait parfois deux ans, ou même trois ans, qui s'écoulaient et que le ministère semblait simplement se moquer de nous.

In fairness, if you have one year to correct it, and so on.But it was very frustrating because you'd go two years, sometimes maybe three years, and the ministry seemed almost to be thumbing their nose.


La situation était très frustrante, parce que nous étions d'avis que les dépenses payées au moyen de la carte de crédit du gouvernement relevaient du domaine public.

It was very frustrating to us at the time, because we contended that putting expenses on the government credit card put it into the public domain.


Je dois dire que c’était très positif parce que vous avez constaté par vous-mêmes le côté positif et le côté plutôt négatif de ce sommet du Millénaire.

I must say that this was very positive because you have seen for yourselves the positive and the rather negative side of this Millennium Summit.


Néanmoins, je crois que nous trouvons la situation très frustrante parce que la question a été traitée sans tenir compte des concepts qui sont essentiels pour la durabilité et, en outre, nous avons commis l’erreur typique de considérer Natura 2000 comme un territoire fossilisé, sans vie ni activité.

Nevertheless, I believe we are finding the situation very frustrating because the issue has been dealt with without taking account of the concepts which are essential to sustainability and, furthermore, we have made the old mistake of seeing Natura 2000 as a crystallised territory, with no life or activity.


Ce qui a été proposé à Séville était très grave, parce que si Séville avait été jusqu'au bout de sa logique, on aurait sanctionné des pays du Sud déjà meurtris par les famines, les guerres et les violences.

What was proposed at Seville was very disturbing, because if we had carried the Seville proposals through to their logical conclusion, we would have imposed sanctions on the countries of the South that are already suffering from famine, war and violence.


Cela aussi, c'était très important, parce que c'est un signe que nous prenons au sérieux les changements actuels et n'hésitons pas à restructurer.

This, too, was very important, because it signalled to the world that we are taking the current changes seriously and that we are restructuring in response to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était très frustrant parce ->

Date index: 2023-05-07
w