Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est vraiment très triste » (Français → Anglais) :

C'est vraiment très triste et il faut prendre cela très au sérieux, car on hypothèque carrément la vie et la santé de nos jeunes et de nos moins jeunes.

That is very sad and we must take this seriously, since we are jeopardizing the lives and the health of young and not-so-young Canadians.


Cela coûte des milliards de dollars de recueillir des renseignements, et il est vraiment très triste de ne pas mettre ces informations à la disposition de ceux qui peuvent le plus s'en servir.

It costs billions of dollars to gather intelligence, and to not put the information at the disposal of the people who can use it most is really sad.


Honorables sénateurs, du point de vue strictement parlementaire et des conséquences de ce projet de loi sur la santé de notre démocratie, c'est un jour très triste, vraiment très triste.

Honourable senators, in pure parliamentary terms, in terms of what it means for the health of our democracy, this is a very sad day — a very sad day.


Il ne suffit pas d'encourager l'apprentissage de langues, déjà très répandues : pour vraiment dialoguer entre Européens, il faut véritablement comprendre la langue de l'autre et, en conséquence, sa culture.

It is not enough to encourage the learning of languages that are already widespread: for real communication among Europeans, we must truly understand the languages and therefore the culture of others.


Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.

The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.


C'est vraiment très triste, lorsqu'on songe à tout le travail effectué par les ONG, surtout l'organisation qui chapeaute les plus de 100 ONG, soit le Conseil canadien pour la coopération internationale.

It is heart-breaking, if we look at all the work done by NGOs, particularly the umbrella organization for the 100 or more NGOs, the Canadian Council for International Co-operation.


Cette situation est vraiment très triste.

That is something really sad.


Cette situation est vraiment très triste.

That is something really sad.


On les retrouve majoritairement dans la communauté homosexuelle. Ils se sont étendus, comme je le mentionnais, à un grand nombre d'enfants et, ce que je trouve vraiment très triste, à nos communautés autochtones.

Originally found mainly in the homosexual community, as I said, it has spread to a large number of children and to our First Nations communities, which I find really very sad.


Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.

But the legal framework has never really been embraced at local level, and only in a very few locations has sustainable and continued cooperation been introduced, whereas in others, certain legal obligations have sometimes simply been ignored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est vraiment très triste ->

Date index: 2024-10-01
w