Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est une invitation que vous allez très poliment mais aussi » (Français → Anglais) :

Lorsque vous parlez de programme donc, cela fait une grosse différence lorsqu'il s'agit de décider de la longueur de la peine, mais aussi, savoir combien de temps vous allez pouvoir travailler avec ce jeune dans le cadre de la structure dont vous disposez est très important.

So when you talk about programming, it really does make a big difference in terms of the determinant amount of sentencing, but also, knowing how long you have to work with the young person within the structure you're offering is very important.


Vous allez éduquer vos enfants au sujet des actes sexuels aussi, mais ils sont très différents de la sexualité.

You will be educating your children about sexual acts as well, but they are very different from sexuality.


Je suis certain que vous remarquerez que le rapport final invite la Commission à aller plus loin dans le processus législatif dans ce domaine et j'espère que c'est une invitation que vous allez très poliment mais aussi très fermement refuser.

I trust you will note that the final report invites the Commission to bring forward legislation and I hope this is an invitation which you will very politely, but very firmly, refuse.


Je vous remercie de m'avoir invité ici pour discuter avec vous d'un sujet très important non seulement pour le Conseil, mais aussi pour le Canada en général.

I would like to thank you for inviting me to discuss this topic with you. This is a major issue for both the council and for Canada as a whole.


Et tout cela fait que, si vous le voulez bien, vous allez adresser un signal très fort aux autres institutions, mais aussi aux entreprises et aux citoyens.

By doing this, you will be sending a very strong signal to the other institutions, and also to businesses and citizens.


À titre de particulier, vous pouvez demander d'obtenir des documents sur un sujet qui vous intéresse, et vous pouvez obtenir des documents où les ratures sont très nombreuses, où il y a beaucoup d'éléments qui ont été expurgés, mais vous pouvez aussi y trouver les renseignements que vous y cherchiez, alors, vous n'allez ...[+++]

As an individual, you may ask for documents of something that is of interest to you, and you may get documents that are badly marked up, and a lot of material taken out, but you may find what you're looking for, so you're not going to complain.


À ce sujet, je peux assurer aussi que tous les collègues la suivront très attentivement, à la télévision bien sûr, mais nous avons également entendu l'invitation que vous nous avez si sympathiquement lancée.

On this subject I can also assure you that all members of this House will be following it closely, on television of course, but we have also heard your kind invitation that you extended to us.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique évoquée dans votre intervention mais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom ...[+++]

Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambitious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambitious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treat ...[+++]


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique évoquée dans votre intervention mais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom ...[+++]

Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambitious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambitious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treat ...[+++]


C'est une jeune musicienne très talentueuse qui joue de nombreux instruments, mais, comme vous allez le constater, c'est aussi une personne pleine de talent et de confiance.

She is a very talented young musician who plays many different instruments, but is also, as you will hear, a very talented and confident individual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une invitation que vous allez très poliment mais aussi ->

Date index: 2023-11-05
w