Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «vous allez très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous allez très certainement nous aider dans notre tâche parce que nous avons un grand défi à relever, celui de cerner le contenu du budget de l'an 2000.

You're going to have to help us, because we have a great challenge ahead of us in figuring out what budget 2000 is going to have in it.


Le sénateur Ringuette : Franchement, je crois que vous allez très bientôt vous trouver devant un très grand dilemme sur le plan de l'infrastructure ou des opérations, ainsi que l'a indiqué M. Bernes, me semble-t-il.

Senator Ringuette: I honestly believe that shortly you will be caught in an infrastructure or operational dilemma big time, as I think Mr. Bernes has indicated.


Vous faites de l'excellent travail et nous sommes confiants que vous allez très bien vous acquitter de vos responsabilités au cours des quatre prochaines années. Avant la période des questions, j'étais au milieu de mon discours sur la réponse du gouvernement au problème de la pauvreté chez les aînés.

Before question period, I was in the middle of my speech on the government's response to the issue of seniors' poverty in this country.


Et je sais que vous êtes en discussion au sein du collège de la Commission pour savoir quels sont les grands axes que vous allez retenir, et nous serons bien évidemment très attentifs à ce que cet équilibre trouvé au Parlement européen et souhaité par Mario Monti soit repris et soit prolongé dans les douze axes de travail que vous avez mentionnés.

I also know that you are having discussions, in the College of Commissioners, to determine which central themes you will be retaining, and we shall clearly be paying great attention to whether this balance found within Parliament and desired by Mr Monti is taken up and extended to the 12 central project themes to which you have referred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc des questions très précises, des points très précis dans cette question orale qu’on vous pose: est-ce que vous allez changer la composition de ces groupes d’experts?

Hence there are some very precise questions and some very precise points in this oral question being put to you: are you going to change the composition of these expert groups?


Nous savons aussi que vous allez très bientôt entendre un exposé du Congrès du travail du Canada.

We also know you will very shortly be hearing a presentation from the Canadian Labour Congress.


Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.

Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.


Je suis certain que vous remarquerez que le rapport final invite la Commission à aller plus loin dans le processus législatif dans ce domaine et j'espère que c'est une invitation que vous allez très poliment mais aussi très fermement refuser.

I trust you will note that the final report invites the Commission to bring forward legislation and I hope this is an invitation which you will very politely, but very firmly, refuse.


- Monsieur le Président, excusez-moi, j'essaie d'attirer votre attention, mais vous allez très vite, ce dont je vous félicite.

– (FR) Mr President, I am sorry, I have been trying to catch your attention but you are going very fast, on which I congratulate you.


L'agent, très gentil, me dit: Monsieur, 141, on va régler cela pour 135, vous allez sauver ceci, vous allez sauver cela (1320) Évidemment, lorsqu'il m'a donné le papier, rendu à la maison, j'ai griffonné un chèque que j'ai envoyé immédiatement, et j'ai reconnu par le fait même ma culpabilité.

The officer said, very kindly, ``Sir, you were doing 141 but we will say 135, that will save you this much, you will save that much'' (1320) Once he gave me the ticket, I of course wrote out the cheque as soon as I got home and sent it off right away and, in so doing, admitted my guilt.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez très ->

Date index: 2025-09-16
w