Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est une fermeture qui engendre des drames humains incroyables » (Français → Anglais) :

Il y a des resserrements à gauche et à droite qui peuvent être faits qui nous donneraient une plus grande capacité d'intervenir pour éviter des drames humains assez incroyables, soit qu'un parent soit privé de son enfant.

The rules could be tightened so that we would have an increased intervention capability that would help us prevent such incredible human tragedy where a parent is separated from his or her child.


Cela prouve bien que l’immigration est un drame humain engendrant des situations inhumaines.

This proves that immigration is a human drama which creates inhuman situations.


M. Mohamed Boudjenane: Sur le terrain, de façon pratico-pratique, si on laisse tomber les négociations diplomatiques, il y a un drame humain incroyable — vous l'avez peut-être vu lorsque vous êtes allés en Palestine — en rapport avec la misère, les difficultés économiques de cette population dense qui vit dans un petit espace serré, les mauvaises conditions sanitaires, les enfants qui sont traumatisés régulièrement, qui voient passer des hélicoptères Apache ou qui sont endoctrinés pour devenir des bombes vivantes.

Mr. Mohamed Boudjenane: In practical terms, if we abandoned diplomatic negotiations, the cost in human terms will be huge—and this is perhaps what you witnessed firsthand in Palestine. The cost will be huge in terms of poverty, in terms of the economic problems that those living in this small, tightly packed and densely populated area experience, in terms of the appalling sanitary conditions, and in terms of children who are regularly traumatized, who are accustomed to seeing Apache helicopters and who are indoctrinated into becoming human ...[+++]


C'est une fermeture qui engendre des drames humains incroyables (1605) Je pense que le gouvernement fédéral a une certaine responsabilité dans cette fermeture.

This closing will generate incredible suffering (1605) I think the federal government certainly bears some responsibility for this closing.


On le voit pour le textile, la fin des quotas fut mal appréhendée, les restructurations d’entreprises, voire les fermetures pures et simples dans les régions où cette activité est encore très présente, ne se comptent plus. Nous assistons à des drames humains avec une certaine forme d’impuissance.

A case in point is the textile sector where the end of quotas was dreaded and where there have been countless company restructurings, indeed outright shutdowns, in the regions in which this industry is still very prominent. Faced with these human dramas, we are, in a sense, powerless.


Monsieur le Commissaire, jeudi prochain, nous allons débattre dans cet hémicycle de fermetures de grandes entreprises dues à des délocalisations et des drames humains qu'elles engendrent.

Commissioner, on Thursday, in this hemicycle, we are going to debate the closure of major firms due to relocation and the resulting human tragedies.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la gestion adéquate des flux migratoires par tous les États membres, y compris les États d’origine et de transit, la lutte contre les mafias pratiquant la traite des êtres humains, la lutte contre l’immigration clandestine et la nécessité de concilier la pression de l’immigration avec la capacité de la société d’accueil représentent des éléments essentiels que nous défendons à de nombreux égards - nous venons de l’entendre ici -, car nous pensons qu’ils s’avèrent nécessaires si nous s ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, appropriate management of migratory flows through all Member States, including States of origin and transit, the fight against human traffickers and illegal immigration, as well as the need to reconcile immigration pressure with the capacity of the receiving society, are aspects which from many points of view – as we have just heard – we have been advocating as the necessary means to put an end to the human tragedies and dramas which unc ...[+++]


Avec ses politiques anti-québécoises, le gouvernement fédéral a une grande responsabilité dans cette fermeture et dans les drames humains qu'elle engendre.

With its anti-Quebec policies, the federal government is largely responsible for this closure and the resulting human tragedy.


Hier, un nouveau drame dans le tunnel du Saint-Gothard.Cette série noire ne doit rien à la fatalité, elle est le prix humain d'une conception du trafic de marchandises fondée sur le "tout-camion", liée à la recherche du profit maximal, qui engendre des risques terribles.

Yesterday, we had another tragedy, in the St Gotthard tunnel. This chapter of disasters is certainly not coincidental, it is the human price we pay for basing our goods transport system on HGV transport and pursuing the maximum profit, which creates terrible risks.


Pour éviter d'autres drames humains comme celui de la fermeture de la Société de développement du Cap-Breton, il faut absolument que ce gouvernement fasse preuve de plus de vision à long terme.

In order to avoid other human dramas such as the closing of the Cape Breton Development Corporation, this government must absolutely have greater long term vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une fermeture qui engendre des drames humains incroyables ->

Date index: 2023-02-09
w