Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est une amélioration assez remarquable » (Français → Anglais) :

Je ne vous dis pas que c'est extraordinaire, mais que c'est une amélioration assez remarquable, et les investisseurs l'ont remarqué.

I'm not saying that's extraordinary, but it's a pretty remarkable improvement, and the investors have remarked on it.


Par exemple, les ministres responsables de l'énergie et des mines font du travail assez remarquable à certains égards, notamment en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés de l'Asie-Pacifique.

For example, the energy and mines ministers have been working quite well towards defining certain pieces, including the need for better market access into the Asian-Pacific region.


J'ai parlé à des patients atteints de sclérose en plaques et à leurs familles des effets de ce traitement, et la plupart d'entre eux constatent une amélioration assez remarquable, en particulier pour ce qui est des facultés mentales.

I have spoken to MS patients and their families first-hand about the effects of this treatment, and most of them have found quite remarkable improvement, especially in clarity of thinking.


[24] Le rôle de Fidji dans les missions internationales de maintien de la paix est assez remarquable.

[24] Fiji’s role in international peacekeeping is quite remarkable.


Les universités européennes, malgré une assez bonne qualité d'enseignement, ne parviennent pas à libérer tout leur potentiel de manière à stimuler la croissance économique, la cohésion sociale et l'amélioration de la qualité et de la quantité des emplois.

Despite reasonably good teaching quality, European universities have failed to unleash their full potential so as to stimulate economic growth, social cohesion and improvement in the quality and quantity of jobs.


* La Grèce améliore sa proportion de productions indépendantes. Cette amélioration est remarquable pour ET1, ET2 et TV Makedonia (les deux premières sont proches des 20% tandis que la troisième atteint les 100%).

* Greece has improved its proportion of independent productions, quite substantially in the case of ET1, ET2 and TV Makedonia (the first two having climbed to about 20%, the third to 100%).


On remarque aussi qu'en dépit de l'écart actuel entre les critères juridiques, la grande majorité des affaires soumises à la Commission et aux autres grands systèmes juridictionnels appliquant le critère SLC témoignent d'une convergence assez poussée dans l'approche de l'analyse des concentrations.

It should also be noted that, despite the current difference in legal tests, the vast majority of cases dealt with by the Commission and other major jurisdictions using the SLC-test have revealed a significant degree of convergence in the approach to merger analysis.


Cette remarque vaut pour toute coopération en matière de recherche et de développement qui est établie à un stade assez proche de la mise sur le marché et qui est conclue par des entreprises en concurrence soit sur les marchés de produits ou de technologies existants, soit sur les marchés de l'innovation.

This applies to R D cooperation which is set up at a stage rather close to the market launch and which is agreed between companies that are competitors on either existing product/technology markets or on innovation markets.


Franchement, nous avons eu des succès assez remarquables dans une situation assez difficile.

Quite frankly, we have done remarkably well in a pretty difficult situation.


Je pense qu'il appartiendra au comité de déterminer si la sécurité s'améliore assez rapidement ou de façon assez efficace.

I think it will be up to the committee to determine whether security is improving fast enough or well enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une amélioration assez remarquable ->

Date index: 2024-02-16
w