Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Formation juste assez et juste à temps
Gardien de la paix
Gros
Initiative de l'UE «Les enfants de la paix»
Initiative européenne «Les enfants de la paix»
Initiative «Les enfants de la paix»
Instauration de la paix
Maintien de la paix
Paix
Rester assez indifférent à
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Traduction de «paix est assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning




initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»

Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

detective constable | detective superintendent | detective inspector | police detective


rester assez indifférent à

to view with some equanimity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, lorsqu'il est question—vous y avez fait un peu allusion—au défi que représente l'implication d'un officier à la participation des opérations de maintien de la paix—et c'est une question importante, parce qu'on dit qu'au XXI siècle la configuration, le visage des Forces armées canadiennes pourrait changer assez radicalement en faveur des opérations du maintien de la paix—qu'est-ce que vous pourriez nous dire des consé ...[+++]

Thirdly, you alluded to the fact that involving an officer in peacekeeping operations could be a challenge, which is an important issue, because the configuration and makeup of the Canadian Armed Forces may change radically in the 21st century, in that they will do more peacekeeping—what might be the positive and negative implications of sending officers to different parts of the world for peacekeeping operations?


Cependant, les dernières opérations de maintien de la paix sont assez révélatrices des limites et même des failles de ce genre d'opérations dans une zone en proie à une guerre civile.

However, recent peacekeeping operations have shown the limits and shortcomings of this kind of operation in civil war zones.


[24] Le rôle de Fidji dans les missions internationales de maintien de la paix est assez remarquable.

[24] Fiji’s role in international peacekeeping is quite remarkable.


Il est assez ironique de constater que, dans leurs discours, toutes les personnes qui étaient présentes ce jour-là – des personnes qui ont gagné le Prix Nobel de la paix – disaient que les efforts de paix auxquels ils ont participé ont abouti grâce au dialogue, au respect de la diversité, à la tolérance et à l’égalité.

It is quite ironic that, when you read through the speeches of the people who were there that day, who won the Nobel Peace Prize, all of them said that the peace efforts they were involved in only came about through dialogue, respect for diversity, tolerance and equality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y dit que la politique de défense du Canada doit refléter le contexte mondial en équilibrant les contraintes budgétaires et les questions relatives à la sécurité collective, à la participation au maintien de la paix, aux missions de maintien de la paix et des forces armées adéquatement structurées qui soient stables et assez souples pour pouvoir répondre aux besoins.

It says that Canada's defence policy must reflect the global environment by balancing fiscal constraints with issues of collective security, participation in peacekeeping and peacemaking missions, and an appropriately structured military that is sustainable and sufficiently flexible to react to needs.


Enfin, la force de maintien de la paix des Nations unies, que nous soutenons, est plus que jamais nécessaire, parce que la force de paix africaine ne dispose pas d’assez de moyens et ne peut intervenir assez efficacement.

Finally, the UN peacekeeping force that we support is probably needed more than ever, as the African peacekeepers have inadequate resources and cannot operate effectively enough.


64. estime que le règlement de ce conflit ne saurait relever de la seule initiative des parties, et demande que la présence internationale soit renforcée dans la zone pour aider les parties à appliquer la feuille de route et pour prendre acte, en outre, d'éventuelles infractions à celle-ci de la part des parties; propose à cette fin que soit envoyée, au moment opportun et après acceptation préalable des parties, une force internationale d'interposition et d'observation dans la région, à organiser par le Quartet et sous l'égide des Nations unies, qui serait dotée d'assez de ressou ...[+++]

64. Believes that the parties should not be left to resolve this conflict unaided and calls for an increased international presence in the area to help them implement the roadmap and also to establish any instances of non-compliance by either side; to this end, proposes to send, at the appropriate time and subject to the agreement of the parties, an international force to the region, to be organised by the Quartet and under the auspices of the United Nations, with sufficient and credible resources to be able to verify and monitor at all times actual progress made and, subsequently, provide both sides with guarantees that the terms of th ...[+++]


- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je note que nous faisons tous preuve d’un assez grand optimisme à l’égard de l’avenir du processus de paix au Moyen-Orient.

– (FI) Mr President, Members of Parliament, I realise that we are all taking quite an optimistic view of the future of the Middle East peace process.


On limiterait ainsi la capacité du Canada de réagir rapidement aux demandes venant des Nations Unies au sujet de la participation à des opérations de maintien de la paix ou aux modifications apportées au mandat des gardiens de la paix (1735) On ne soulignera jamais assez la nécessité de pouvoir déployer rapidement des troupes dans le cadre d'opérations de maintien de la paix.

As a result it would limit Canada's ability to respond quickly to UN peacekeeping requests or to changes in the actual peacekeeping mandate (1735) The need for quick deployment in peacekeeping operations cannot be overstated.


Mais il reste que dans la population, je veux partager avec cette Chambre que c'est bien reçu, que les gens, je crois, en tout cas dans ma région, seraient prêts à voir les soldats canadiens et québécois remplir des missions de maintien de la paix et même un peu plus que le maintien de la paix (2040) Les gens n'aiment pas voir à la télévision les civils qui souffrent, les bombardements, les morts, les atrocités, et je pense qu'il ne faudrait pas grand-chose pour que notre population-en examinant la situation dans certains coins du monde, je songe à la Bos ...[+++]

The fact remains, however, that the people in my region would be prepared to see Canadian and Quebec soldiers go out on peacekeeping missions and maybe even do a little more than that (2040) People do not like to see television images of civilians suffering, of bombings, deaths and other atrocities.


w