Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est tout simplement le fait que nous puissions nous parler » (Français → Anglais) :

Le sénateur Robichaud : Alors le fait d'offrir un service bilingue, c'est tout simplement le fait que nous puissions nous parler dans les deux langues si je vais vous voir?

Senator Robichaud: So, when you say they provide bilingual service, that simply means that if I go to see you, we are able to speak in both languages?


44. décide, dans ce contexte, de rétablir le niveau des crédits prévu dans le projet de budget; prend acte que la situation des paiements de la rubrique 4 demeure une source de préoccupation particulière, eu égard tant au report des importants arriérés de factures impayées que du report artificiel des engagements contractuels, destiné à faire face à la sous-budgétisation chronique des crédits de paiement; réaffirme donc que les augmentations de crédits de paiement proposées par la Commission sont tout simplement indispensables, sans parler du fait ...[+++]

44. Against this background, decides to restore the level of appropriations provided for by the DB; notes that the payment situation of Heading 4 is still a matter of particular concern due to the rolling-over of a significant backlog of unpaid bills and the artificial postponing of contractual commitments to face a persistent underbudgeting in payments; reaffirms, therefore, that the increases in payment appropriations propos ...[+++]


41. décide, dans ce contexte, de rétablir le niveau des crédits prévu dans le projet de budget; prend acte que la situation des paiements de la rubrique 4 demeure une source de préoccupation particulière, eu égard tant au report des importants arriérés de factures impayées que du report artificiel des engagements contractuels, destiné à faire face à la sous-budgétisation chronique des crédits de paiement; réaffirme donc que les augmentations de crédits de paiement proposées par la Commission sont tout simplement indispensables, sans parler du fait ...[+++]

41. Against this background, decides to restore the level of appropriations provided for by the DB; notes that the payment situation of Heading 4 is still a matter of particular concern due to the rolling-over of a significant backlog of unpaid bills and the artificial postponing of contractual commitments to face a persistent underbudgeting in payments; reaffirms, therefore, that the increases in payment appropriations propos ...[+++]


En fait, je pense que nous pouvons parler ici aujourd'hui au nom d'Air Transat quand nous vous disons que, si on nous imposait une période d'attente obligatoire de quatre mois avant de nous autoriser à interrompre le service sur un marché que nous avons choisi, pour quelque raison que ce soit, de ne plus desservir, nous n'envi ...[+++]

Indeed, I think we can speak here today for Air Transat when we tell you that if we were faced with a mandatory four-month waiting period before being allowed to discontinue service in a market that we chose, for whatever reason, to no longer serve, we would simply not even consider entering it in the first place.


Comment se fait-il que nous ne puissions pas tout simplement représenter nos électeurs et faire notre travail légitime, qui consiste à faire connaître leurs préoccupations au sujet de la représentation proportionnelle et de la représentation équitable à la Chambre?

Why is it that we cannot stand in this House and represent our constituents and do our rightful job, which is to bring forward their concerns about the proportionality of this House and about fair representation in this House?


Effectivement, à partir de nos connaissances historiques et des éléments culturels qui ont fait de chacun de nous la personne que nous sommes, à partir des réalités et des définitions claires qu'on retrouve dans les dictionnaires, à partir d'une réalité autant historique que géographique et sociologique, tout simplement, sans entourloupette, sans essayer de changer la nature du débat, sans faire passer cela à un autre stade — à un stade où nous ne sommes pas actuellement — , nous devrion ...[+++]

Indeed, based on our knowledge of history and the cultural elements that make each of us the person we are, based on realities and clear definitions found in the dictionary, based on a reality that is both historical and geographical and social, quite simply, without any dirty tricks, without trying to change the nature of the debate, without moving it on to another stage—a stage we are not currently at—we should be able to talk, observe an ...[+++]


En fait, l'information n'existe tout simplement pas. C'est donc pour cette raison que je verrais bien que le comité de la défense puisse aller quérir cette information afin que, lorsque cette motion reviendra du comité, nous puissions prendre une décision informée.

In fact, the information is simply not available and so it is for this very reason that I think the Defence Committee could go after the information so that when the motion comes back from committee we can make an informed decision.


Nous voulons simplement être en mesure de réunir toutes les informations pertinentes - dans ce cas-ci, toutes les informations n’étaient pas disponibles - des différents départements de la Commission, afin de pouvoir prendre une décision claire et rapide sur les mesures à adopter pour que l’OLAF puisse poursuivre son travail en connaissant parfaitement les faits et que nous puissions ...[+++] prendre une décision tout à fait réfléchie.

We merely want to be in a position to gather together all the relevant pieces of information – not all of which were available in this case – from the different parts of the Commission, in order to be able to take a clear, rapid decision on any measures to be adopted so that OLAF can proceed with full knowledge of the facts and we can take a f ...[+++]


Il est tout à faitgitime de préciser clairement, puisque nous pourrons à nouveau parler, après samedi, des points du traité de Nice qui posent problème, que par exemple, dans le cadre de la politique structurelle, les décisions à la majorité doivent être imposées par la Convention afin que nous ayons, pour la réforme de -2006, de meilleures structures de décisions et que nous puissions ...[+++]

Now that Saturday's events make it possible for us to get back to discussing Nice's critical aspects, it is right and proper that we make it clear that, in structural policy for example, the Convention must accept majority decisions, thus giving us better decision-making structures for the reforms in 2006, and enabling us to implement ...[+++]


Il est possible que nous ne puissions pas tout à fait respecter ce délai, mais le député qui vient de parler peut compter sur moi pour que je m'y attache le plus fidèlement possible, étant donné que la Commission devrait prendre une décision dans un sens ou dans un autre le plus vite possible.

It may not be possible to meet that deadline exactly, but the Member who has just spoken can count on my personal endeavour to adhere to it as closely as possible, since the Commission ought to take a decision one way or another as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est tout simplement le fait que nous puissions nous parler ->

Date index: 2025-01-31
w