Quel genre de message leur envoie donc ce refus de donner à un parti, comme le Parti réformiste qui se veut le gardien des deniers publics, ou quant à cela à n'importe quelle autre personne intéressée, l'accès à l'information sur la façon dont les ministères dépensent leurs crédits?
What kind of message does that send to the people who are paying taxes, that this government will not allow a party like the Reform Party, who want to be the guardians of the taxpayers' money, or for that matter any other interested and concerned people access to how the government departments spend their money?