Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi de messages
Envoi de messages courts
Envoi de messages textes
Envoi de mini messages
Envoi de télémessages
Exploitation d'un 3RP pour l'envoi de messages
Message pour le repérage d'un envoi
Messagerie texte
On envoie donc un tel message.
Programme d'échange de messages
Programme à envoi de messages
Programme à messagerie interne
SEMC
Service d'envoi de messages courts
Service de messages courts
Service de mini-messages
Service de minimessages
Système d'envoi de messages très secrets
Système de messagerie très secret
Système des envois très secrets
Textage
Transmission de messages

Vertaling van "message envoie donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envoi de messages textes [ textage | envoi de messages courts | envoi de mini messages | envoi de télémessages ]

text messaging [ texting ]


exploitation d'un 3RP pour l'envoi de messages | exploitation d'un réseau radio à ressources partagées pour l'envoi de messages

message trunking


service d'envoi de messages courts [ SEMC | service de messages courts | service de minimessages | messagerie texte | service de mini-messages ]

short message service [ SMS | text messaging | text-messaging ]


envoi de messages | transmission de messages

message passing


programme à envoi de messages | programme à messagerie interne | programme d'échange de messages

message-delivery program | message-passing program


système des envois très secrets [ système de messagerie très secret | système d'envoi de messages très secrets ]

top secret messaging system


message pour le repérage d'un envoi

shipment tracing inquiry message
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre chose qui semble envoyer un message selon lequel il y a une pénalité lorsqu'on ne travaille pas, est ceci: comme déduction de base, la déduction pour conjoint est moins élevée pour le parent qui reste à la maison que pour celui qui travaille. On envoie donc un message disant que si on choisit de rester à la maison, il y aura des pénalités fiscales.

The other thing that tends to send a signal that there's a penalty for being out of the workforce is this: as a basic deduction, the spousal deduction is lower for the stay-at-home parent than for one who's in the workplace, sending another message that if you choose to stay home there will be tax penalties for doing so.


On envoie donc un tel message.

That is the message this bill sends.


C'est donc un excellent message qu'on envoie pour encourager nos jeunes à maîtriser le plus de langues possible.

It is an excellent message to encourage our young people to learn as many languages as possible.


Le Parlement envoie donc un message politique important aux institutions européennes et aux États membres en réaffirmant son engagement ferme à renforcer la gouvernance économique et à atteindre les objectifs fixés en termes de croissance et d’emplois.

Parliament is sending an important political message to the European institutions and the Member States about its firm commitment to strengthening economic governance and fulfilling the objectives set out for growth and employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne envoie donc différents messages à ce sujet, ce en fait une Union à deux visages.

In this respect, there are two different messages being given, making the European Union two-faced.


Je voudrais donc que la réunion du Conseil envoie des messages clairs.

I would therefore like clear signals to be sent out from the Council meeting.


Votre rapport arrive donc à point nommé, car il envoie un message clair et équilibré sur l'importance que la libération des échanges dans l'un des domaines clés d’un accord DDA, les services, pourrait avoir tant pour nous que pour nos partenaires.

Your report, therefore, is timely, for it sends a clear and balanced message on the importance that the liberalisation of trade in one of the key areas of a DDA deal – services – would have, both for us and for our partners.


Donc, quel message cela envoie-t-il?

So what message is it sending?


Quel genre de message envoie donc ainsi la Commission aux organisateurs sportifs?

What sort of message is this giving out to sports organisers?


Quel genre de message leur envoie donc ce refus de donner à un parti, comme le Parti réformiste qui se veut le gardien des deniers publics, ou quant à cela à n'importe quelle autre personne intéressée, l'accès à l'information sur la façon dont les ministères dépensent leurs crédits?

What kind of message does that send to the people who are paying taxes, that this government will not allow a party like the Reform Party, who want to be the guardians of the taxpayers' money, or for that matter any other interested and concerned people access to how the government departments spend their money?


w