Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est maintenant que nous devons simplifier notre » (Français → Anglais) :

«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Face aux pressions intenses sur les marchés à l’exportation, et sur une part croissante des matières premières, nous devons améliorer notre compétitivité face à nos principaux partenaires commerciaux en renforçant notre productivité.

Faced with intense pressure on export markets and for a growing range of inputs we must improve our competitiveness vis- à-vis our main trading partners through higher productivity.


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


Puisque les droits de douane sur le commerce avec notre principal partenaire commercial disparaîtront le 1 janvier 1998 et puisque les négociations d'Uruguay de l'Organisation mondiale du commerce ont donné lieu à de véritables réductions et éliminations de taux en tous genres, nous devons simplifier notre régime en éliminant les mécanismes complexes et redondants et en veillant à ce que le Tarif soit adapté aux pressions concurrentielles exercées sur l'industrie canadienne.

With rates of duty on all trade with our largest partner ending on January 1, 1998, coupled with other real rate reductions and eliminations flowing from the Uruguay round of the World Trade Organization, it is important to simplify our regime by eliminating complex and redundant mechanisms and ensuring that the tariff is responsive to competitive pressures facing Canadian industry.


Notre groupe a largement contribué à l'adoption de la loi 82, la Loi de 1996 sur les obligations familiales et l'exécution des arriérés d'aliments, mais nous estimons maintenant que nous devons poursuivre notre travail à un autre niveau.

As a group, we have achieved great success in our input on Bill 82, or the Family Responsibility and Support Arrears Enforcement Act, 1996, but now we feel that our work must carry on to another level.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le dom ...[+++]

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


C'est maintenant que nous rendre nos produits agricoles plus axés sur le marché et plus compétitifs, c'est maintenant que nous devons simplifier notre politique et que nous devons déployer davantage d'efforts pour faire en sorte que notre politique puisse répondre aux pressions environnementales et sociales émanant du grand public.

We need to make our farm products more market oriented and competitive now, we need to simplify our policy and we need to do more now to ensure that our policy can respond to the environmental and social pressures that are placed on it from the wider European public.


Il me semble que nous sommes aux prises avec l'évolution d'une société de masse au cours de laquelle nous avons atteint le point où nous devons simplifier notre approche à tous les égards.

It seems to me that we're dealing with the evolution of a mass society in which we've reached a point at which we need to simplify our approach in every respect.


Ce débat est en effet une condition préalable à ce que nous devons accomplir: croissance et emploi par le remodelage de notre marché intérieur et de notre monnaie commune, de nos politiques commerciale, énergétique et climatique, d’infrastructure, scientifique et d’innovation, industrielle et dans le domaine de l’économie numérique; nous devons réaliser la liberté et la sécurité par le biais de notre politique étrangère et de sécurité commune et de notre politique commune dans le domaine de l ...[+++]

Because this debate is the precondition for what we need to achieve: growth and employment through the further shaping of our internal market and of our common currency, our trade, energy and climate, infrastructure, science and innovation, industry, and digital economy policies; we need to achieve freedom and security through our common foreign and security policy and our common justice and home affairs; we need to achieve our social wellbeing through our joint efforts in education, culture, youth and addressing the common challenges of our demography and social security systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est maintenant que nous devons simplifier notre ->

Date index: 2021-06-16
w