Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est le gouvernement canadien qui déciderait unilatéralement quels " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on voit ce que font les États-Unis pour le développement des infrastructures et que l'on compare le rôle que joue le gouvernement fédéral américain avec la place qu'occupe le gouvernement canadien, on constate à quel point la participation du gouvernement du Canada dans le développement des infrastructures est faible; c'est honteux.

When I see what is going on in the U.S. in terms of infrastructure development and the role that their federal government plays compared with what is going on in Canada, I must say, in strong terms, that it is shameful that there is not more federal participation in terms of infrastructure.


Là aussi, il est difficile de comprendre la politique que suit le gouvernement canadien et de savoir quel appui il serait prêt à consentir à la création d'aujourd'hui.

Here again, it is difficult to understand the policy being pursued by the federal government and to know what kind of support it would be prepared to provide today for artistic creation.


C'est une question qui me tient à coeur car j'étais l'un des négociateurs des cinq premiers AERF. Le gouvernement canadien s'est demandé quels pays présentaient le plus grand intérêt pour le Canada.

The Canadian government took a step back and looked at what countries are of most interest to Canada.


Ils éprouvaient tellement de gratitude et d'émerveillement à l'égard du Canada et de ce que le pays avait à offrir que mon grand-père ne pouvait tolérer que l'on critique le gouvernement canadien sous son toit, quel que soit le parti au pouvoir.

It left such an imprint of gratitude and delight in Canada and all it offered that my grandfather would not permit any criticism of any Canadian government at his table, no matter which party was in power.


Pour la loi de 1989, dans laquelle j'ai eu un rôle à jouer, nous avions décidé que c'est le gouvernement canadien qui déciderait unilatéralement quels étaient les pays sûrs pour les réfugiés.

In the 1989 act, which I had a part to play in, we had decided that it should be the Canadian government that would decide unilaterally what countries were safe for refugees.


21. salue la volonté affichée par les chefs d'État ou de gouvernement des 28 États membres de l'Union de signer les chapitres politiques de l'accord d'association dès que possible et avant les élections présidentielles du 25 mai 2014 et d'adopter des mesures unilatérales, telles que des réductions des droits de douane pour les exportations ukrainiennes en direction de l'Union, qui permettent à l'Ukraine de bénéficier des dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet, comme l'a proposé la Commission le 11 mars 2014; ...[+++]

21. Welcomes the readiness of the 28 EU heads of state or government to sign the political chapters of the Association Agreement (AA) as soon as possible and before the presidential elections on 25 May 2014, and to adopt unilateral measures, such as tariff cuts for Ukrainian exports to the EU, which allow Ukraine to benefit from the provisions of the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA), as proposed by the Commission on 11 March 2014; points out that the EU stands ready to sign the full AA/DCFTA as soon as possible, an ...[+++]


20. salue la volonté affichée par les chefs d'État ou de gouvernement des 28 États membres de l'Union de signer les chapitres politiques de l'accord d'association dès que possible et avant les élections présidentielles du 25 mai 2014 et d'adopter des mesures unilatérales, telles que des réductions des droits de douane pour les exportations ukrainiennes en direction de l'Union, qui permettent à l'Ukraine de bénéficier des dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet, comme l'a proposé la Commission le 11 mars 2014; ...[+++]

20. Welcomes the readiness of the 28 EU heads of state or government to sign the political chapters of the Association Agreement (AA) as soon as possible and before the presidential elections on 25 May 2014, and to adopt unilateral measures, such as tariff cuts for Ukrainian exports to the EU, which allow Ukraine to benefit from the provisions of the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA), as proposed by the Commission on 11 March 2014; points out that the EU stands ready to sign the full AA/DCFTA as soon as possible, an ...[+++]


Je demanderai plus particulièrement quel profit le gouvernement A ou B espère retirer du fait d’aller unilatéralement de l’avant ou de bloquer une décision.

I would specifically like to ask what benefit government A or government B hopes to gain from pressing ahead unilaterally or from blocking a decision.


Quel dommage que nos gouvernements n'aient pas prêté une oreille plus attentive aux conseils du gouvernement canadien sur la manière dont nous devrions, si nous souhaitons mettre un terme au trafic d'êtres humains, légèrement ouvrir notre porte d'entrée principale à l'immigration légale afin de mieux fermer notre porte de derrière à l'immigration illégale.

What a pity that our governments did not listen a little more carefully to the advice of the Canadian Government about how, if we wished to get on top of the trafficking in people, we should open our front door a little to legal migration, in order to close our back door more effectively against illegal migration.


21. propose d'accorder une attention soutenue à la formation de moniteurs, de médiateurs et de spécialistes dans la transformation des conflits; souligne plus particulièrement la nécessité de continuer à mettre sur pied des banques de données afin de faire intervenir, en cas de besoin, des professionnels, particuliers ou groupes, à n'importe quel stade d'une crise; invite à cet égard la Commission et les États membres à prendre contact avec le gouvernement canadien, qui donne un magnifique e ...[+++]

21. Proposes that full attention be paid to the training of monitors, mediators and specialists in conflict transformation; underlines in particular the need to continue to set up databases to mobilise when needed professional individuals and groups at any stage of a crisis; in this light calls on the Commission and the Member States to approach the Canadian Government which has set an excellent example with 'Canadem';




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est le gouvernement canadien qui déciderait unilatéralement quels ->

Date index: 2021-10-14
w