C
'est la raison pour laquelle j'ai p
résenté cette motion et que j'ai demandé de consacrer une autre réunion à l'étude en profondeur des graves abus dont est l'objet le système, monsieur le président, comme en témoigne plus
particulièrement la région de Vancouver au moyen des renseignements que je vous ai donnés. Je le fais
pour que nous puissions nous pencher sur ce très grave
problème et redorer ...[+++]notre blason dans ce domaine.
That's why I've submitted this motion to address a need in the system and have called for another meeting to explore in more detail the serious abuses within the refugee system, Mr. Chair, as particularly evidenced in the Vancouver area by the information that I've outlined, that is, so that we can take a look at this very serious problem and restore the integrity in this particular area.