Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est déjà beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Pourtant, l’Europe se porterait déjà beaucoup mieux si elle utilisait plus efficacement les compétences des migrants.

Yet Europe would already be in better shape with a more efficient use of migrants’ skills.


M. Conrad Brunk: L'une des raisons de choisir le poisson, c'est que la science à l'heure actuelle identifie déjà beaucoup mieux le pléiotrope imprévu et autres effets sur le poisson; et les interactions, les impacts de ces changements imprévus sur le milieu ambiant du poisson sont beaucoup plus évidents maintenant qu'ils ne le sont pour les plantes.

Prof. Conrad Brunk: One of the reasons for the singling out of the fish was because the current science already identifies far more in the way of unanticipated pleiotropic and other effects in the fish, and the interactions, the impacts of those unanticipated changes on the surrounding ecology of fish, are far more evident now than these effects are on the plant side.


Je pense que les gens de Moncton auraient l'autorité de signer sur des projets de 100 000 $ et moins et que ce serait déjà beaucoup mieux.

I think that the people in Moncton should have the authority to sign off on projects up to $100,000 and things would be greatly improved.


Même les pays qui décident d'opter pour les échanges de droits d'émission plutôt que pour les puits de carbone—comme les États-Unis, l'Australie et la Nouvelle-Zélande—savent déjà beaucoup mieux comment ils concevront ce système que le Canada. Donc, nous n'avons plus de temps à perdre.

Even the countries that decide to go down an emissions trading route instead of a carbon charge route—so the U.S., Australia, New Zealand—are much further down the path in terms of understanding how they will design that system than Canada, so we need to get going on it.


Troisièmement, enfin, l’agriculture fonctionne beaucoup mieux lorsque les fonctions des pouvoirs publics sont assurées de manière plus efficace.

Third, agriculture works much better when public-domain functions are more effective.


En 1995, nous comprenions déjà beaucoup mieux le système climatique.

By 1995 we had a much better understanding of the climate system.


Les peines alternatives jouent donc un grand rôle dans le cadre de la prévention de la criminalité puisqu'elles sont, beaucoup mieux que les peines privatives de liberté, aptes à contribuer à une meilleure réinsertion des délinquants dans la société.

Alternative sanctions therefore play an important role in crime prevention because they are much better than custodial sentences at promoting the successful rehabilitation of offenders.


En conséquence, les prestataires du service universel sont désormais beaucoup mieux armés pour faire face aux exigences d'un marché plus concurrentiel.

As a result the USPs are now in a far stronger position to cope with the demands of a more competitive market.


Les États membres qui ont réalisé des performances assez faibles en matière d'emploi dans le passé devront faire beaucoup mieux d'ici la fin de la décennie, notamment la Grèce et l'Italie, pour les pays à faible taux d'emploi, la Belgique et la France, pour les pays qui obtiennent des résultats moyens, et l'Autriche et l'Allemagne, pour ceux dont les performances sont au-dessus de la moyenne mais inférieures à l'objectif de 70%.

It is necessary for employment performance in those Member States with relatively weak contributions in the past to improve significantly before the end of the decade, in particular in Greece and Italy among the low employment level countries, Belgium and France in the middle group and Austria and Germany among those above average but below the 70% target.


Ce mécanisme évite aux utilisateurs des systèmes de paiement d'avoir à contacter les différents établissements de la chaîne de virement pour savoir lequel est responsable, ce que les banques sont beaucoup mieux à même de faire que leurs clients.

This mechanism saves the users of payment systems from having to contact a number of banks in a transfer chain in order to establish which one is liable, a procedure for which the banks are much better equipped than their customers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est déjà beaucoup mieux ->

Date index: 2025-02-14
w