Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est donc devenu un lieu très partisan.

Traduction de «c'est donc devenu un lieu très partisan » (Français → Anglais) :

C'est donc devenu un lieu très partisan.

The Senate has thus become a very partisan place.


Des professionnels de la commission sont placés à l'avant de la salle, qui fait généralement le quart de la superficie de la salle où nous nous trouvons — il s'agit donc d'un lieu très intime.

You have the professionals from the parole board at the front of the room. In fact, I think the room is generally about one-quarter of the size of this one, so it's very intimate.


Les activités de pêche concernées ont lieu à très faible distance de la côte et ne gênent donc pas les activités des autres navires.

The fishing activities concerned take place at a very short distance from the coast and therefore do not interfere with the activities of other vessels.


Il est devenu un lieu très fréquenté pour l'occasion. En 2004, le Musée des civilisations a participé aux événements commémoratifs en présentant une vaste exposition sur la vie en Nouvelle-France pour célébrer le 400 anniversaire du premier établissement permanent fondé par des Européens en Amérique du Nord.

In 2004 the Canadian Museum of Civilization participated in commemorations and anniversaries by presenting a major exhibition on life in New France to commemorate the 400th anniversary of the first permanent European settlement in North America.


D. considérant que les instances bilatérales sont devenues le lieu principal pour poursuivre ces objectifs politiques, dans la mesure même où les perspectives d'établissement de règles multilatérales régissant les relations entre le commerce, le travail ou l'environnement dans le cadre de l'OMC ne sont pas très prometteuses,

D. whereas bilateral fora have become the main platform for pursuing these political objectives, so much so that the prospects for establishing multilateral rules governing relations between trade, labour or the environment within the WTO framework are not very promising,


À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soi ...[+++]

It must be pointed out here that the Council had, therefore, within a very short period of time, to examine that new material in order to decide whether it could constitute the decision of a competent authority for the purpose of Article 1(4) of Common Position 2001/931 in order to justify the continued inclusion of the PMOI in that list or whether that group must be removed forthwith from the list.


Malheureusement, ces derniers temps, le comité est devenu très partisan et mon collègue de Cambridge, le député conservateur qui le présidait, même s'il se sentait mal à l'aise de le faire, je crois, a continué de donner la parole aux députés ministériels et de les laisser faire de l'obstruction.

Unfortunately, in this climate, it has become very partisan and my colleague from Cambridge, who was the Conservative chair of that committee, I think felt somewhat uncomfortable, but continued to bang down the gavel and allowed government members to be acknowledged and filibuster.


Il n’y a donc aucun doute quant au fait qu’à l’avenir - lorsque le gouvernement sera formé après la négociation qui aura lieu, très probablement dans quelques semaines, et nous n’aurons donc probablement pas de gouvernement avant deux ou trois mois au moins -, il y aura très vraisemblablement un affrontement de positions entre les différents partis, entre ce qu’a représenté le président Abu Mazen et ce que repr ...[+++]

There is therefore no doubt that in the future ― when the government is formed following the negotiation that will take place, very probably within several weeks, and we will therefore probably not have a government for two or three months at least ― there may well be a clash of positions amongst the different parties, between what President Abu Mazen has represented and what Hamas represents.


Depuis quelque temps, le comité est devenu très partisan de par la présence de personnes qui n'ont pas les intérêts de leur communauté minoritaire linguistique à coeur, qui ne connaissent pas ses besoins.

For some time now, the committee has become extremely partisan because of the presence of people who do not have the interests of their minority language community at heart, who are not familiar with its needs.


Il y a donc lieu de considérer que le fait de n'avoir pas communiqué les renseignements demandés constitue une infraction très grave.

Therefore, it must be considered that Mitsubishi's failure to supply the information requested constitutes a very serious infringement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est donc devenu un lieu très partisan ->

Date index: 2025-09-28
w