Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est bien pour les personnes qui étaient pénalisées parce » (Français → Anglais) :

C'est bien pour les personnes qui étaient pénalisées parce qu'elles étaient qualifiées de chômeurs et de chômeuses fréquents.

That is good for those who were penalized because they were considered frequent claimants.


Si ces personnes—soit le père ou la mère, parce que le père peut très bien rester à la maison—sont pénalisées, à ce moment-là, je trouve cela très pénible.

I think it is too bad that the father or mother—for it could very well be a father—who decided to stay at home is penalized for so doing.


Ces deux dernières années, plus de 170 000 personnes sont mortes simplement parce qu’elles étaient chrétiennes, aussi difficile qu’il soit de le croire.

Over the past two years, over 170 000 individuals have died simply because they were Christians, hard as it is to believe.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur López Garrido, Mesdames et Messieurs, au départ, la totalité de ce débat était bien sûr teintée par la frustration et l’irritation ressenties par de nombreuses personnes au Parlement européen, parce que nous avions l’impression qu’une fois de plus, les choses étaient précipitées au Cons ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr López Garrido, ladies and gentlemen, this whole debate was, of course, initially coloured by the frustration and irritation that many people in the European Parliament felt because we had the impression that, once again, things were being rushed through in the Council before the entry into force of the Treaty of Lisbon.


Deuxièmement, presque tous les jours, je rencontre des personnes qui ont changé de travail et qui sont pénalisées, parce qu’elles exercent leur droit à la liberté de circulation.

Secondly, nearly every day, I come across people who have changed jobs and who are penalised for this, because they exercise their right to freedom of mobility.


Nous ne pouvons tolérer une situation, pas plus dans ce domaine que dans d’autres, où une personne honnête est perdante, où une personne qui n’applique la marque CE que lorsqu’elle respecte les règles est pénalisée parce que d’autres appliquent la marque sans se conformer à quoi que ce soit.

We cannot have a situation, with this or other matters, where honest people eventually lose out, where a person who only applies the EC mark when he really keeps to the rules is punished because others stick the mark on without complying with anything.


Bien que les traités internationaux existants en matière de droits de l'homme s'appliquent aussi aux personnes handicapées, comme l'indique la jurisprudence découlant de ces traités, en règle générale, cela n'est pas expressément stipulé, si bien que les organes de surveillance se sont jusqu'à présent révélés incapables d'examiner spécifiquement la façon dont les droits des personnes handicapées étaient protégés.

While existing international human rights treaties do apply to persons with disabilities, as reflected in the case law of these treaties, they do not usually state this. Indeed, the monitoring bodies have until now proven to be unable to look specifically at how the rights of persons with disabilities are protected.


On sait très bien que les femmes sont souvent pénalisées, quand on pense qu'en 1990, 67 p. 100 des personnes qui percevaient des pensions alimentaires étaient des femmes.

We all know that women are often penalized, when we consider that in 1990, 67 per cent of individuals who received support payments were women.


Dans les nombreux refuges pour femmes dont s'occupaient nos filiales provinciales, j'ai souvent rencontré des femmes qui étaient pénalisées parce qu'elles n'étaient visées par aucun régime de détermination du patrimoine familial.

In my experience with the congress and women's shelters across the country that our provincial affiliates ran, I met with many women who were affected by lack of a matrimonial property regime.


Je voudrais ajouter, et c'est utile pour les citoyennes et les citoyens qui nous écoutent, que lorsque la Commission Macdonald a recommandé de dire oui à une entente de libre-échange avec les États-Unis, elle n'a pas été sans mentionner que même si ce n'était pas le meilleur des mondes, dans le contexte nord-américain des multinationales qui avaient déjà 70 p. 100 des pièces s'échangeant d'un côté à l'autre de la frontière, le Canada n'avait pas vraiment le choix parce qu'en réalité, c'étaient ...[+++]

I would like to add, for the benefit of those listening, that when the Macdonald commission recommended the adoption of a free trade agreement with the United States, it did mention that it might not be the best of worlds but that, in the North American context, with multinational companies controlling 70% of the trade between the two countries, Canada did not really have a choice, because other corporations were being penalized.


w