Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat était bien » (Français → Anglais) :

La substance de ce débat était, bien entendu, la capacité d'Élections Canada de faire son travail et le droit de tout citoyen canadien âgé d'au moins dix-huit ans de voter dans la circonscription où il habite.

The substance of that debate, of course, was about the ability of Elections Canada to do its job.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur López Garrido, Mesdames et Messieurs, au départ, la totalité de ce débat était bien sûr teintée par la frustration et l’irritation ressenties par de nombreuses personnes au Parlement européen, parce que nous avions l’impression qu’une fois de plus, les choses étaient précipitées au Conseil avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

– (DE) Mr President, Mr López Garrido, ladies and gentlemen, this whole debate was, of course, initially coloured by the frustration and irritation that many people in the European Parliament felt because we had the impression that, once again, things were being rushed through in the Council before the entry into force of the Treaty of Lisbon.


Je ne pense pas que nous aurions ce débat si tout sétait bien passé.

I do not think that we would be having this debate if everything had gone well.


Je ne m'étendrai pas sur d'autres questions pour l'instant; le débat était bien sûr très intéressant, mais il y a une idée essentielle à réitérer: que cette synergie et la politique de coopération dans la région de la mer Noire ne doivent pas exclure de nouvelles perspectives d'adhésion.

I won’t dwell on any other issues for the moment; of course, the debate has been very interesting, but there is one major idea to reiterate: that this synergy and the cooperation policy in the Black Sea region should not preclude new prospects for accession.


Vous avez parfaitement raison, le débat était bien annoncé à l’heure que vous avez indiquée.

You are absolutely right; the debate was indeed scheduled for the time that you indicated.


Bien que la proposition de la Commission ne soit pas encore disponible, l'objectif du débat était de donner au Conseil et à la Commission une vision claire des positions des États membres sur la question de l'effort de pêche.

Although the proposal from the Commission is not yet available, the aim of the discussion was to provide the Council and the Commission with a clear view of the positions of Member States on fishing effort.


Bien que la proposition de la Commission ne soit pas encore disponible, l'objectif du débat était de donner au Conseil et à la Commission une vision claire des positions des États membres sur la question de l'effort de pêche et sur le niveau du TAC envisagé pour le cabillaud.

Although the proposal from the Commission is not yet available, the aim of the discussion was to provide the Council and the Commission with a clear view of the positions of Member States on fishing effort and on the TAC level envisaged for cod.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il était bien normal que nous entamions le débat d’aujourd’hui en invoquant la nécessité de trouver un équilibre - un équilibre entre la sécurité et le droit à la liberté. Toutefois, la douleur, la rage ainsi que le sentiment d’impuissance nous font bien trop vite perdre le sens de l’équilibre dans nos paroles.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it was only natural that we should begin today’s debate by invoking the need for balance – a balance between security and the right to freedom, but pain, rage and a sense of powerlessness too, cause us all too quickly to lose a sense of balance in what we say.


Quand j'ai vu le sénateur Pitfield, lors du débat sur la résolution concernant Terre-Neuve, venir avec l'élégance qu'on lui connaît participer au débat, quand j'ai retenu les propos du sénateur Kirby sur le même débat, j'ai compris qu'il était bien d'être au Sénat.

When I saw Senator Pitfield come to the debate on the resolution concerning Newfoundland with his usual elegant turn of phrase, when I think of Senator Kirby's words in the same debate, I realized what a good thing it was to be in the Senate.


Je ne sais pas très bien quoi faire parce que j'ai toujours cru qu'une certaine réforme du Sénat était nécessaire pour renforcer les liens entre les Canadiens et leur Parlement national, et je crains les conséquences, si ce débat était ajourné sans qu'un autre gouvernement veuille y toucher avant une ou deux générations.

I am not sure what to do because I always believed that some element of Senate reform is necessary to strengthen the ties that Canadians have to their national Parliament, and to have this debate simply shut down and not have another government touch it for another generation or two would have adverse consequences for the country.




D'autres ont cherché : débat     débat était     débat était bien     débat était bien     aurions ce débat     tout s’était     tout s’était bien     l'instant le débat était bien     l'objectif du débat     bien     entamions le débat     était     était bien     lors du débat     compris qu'il était     qu'il était bien     sénat était     pas très bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat était bien ->

Date index: 2025-04-15
w