Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéfices économiques soient répartis " (Frans → Engels) :

17. souligne que le plan d'action devrait adopter une approche participative et multi-acteurs et mettre l'accent sur le soutien aux priorités sud-africaines, notamment à la lutte contre la propagation du VIH, aux mesures gouvernementales de relance économique et à la lutte contre les inégalités économiques, encourager la cohésion sociale et veiller à ce que les bénéfices économiques soient répartis au-delà de l'élite financière, conformément à l'Initiative de croissance partagée et accélérée de l'Afrique du Sud (ASGISA) et à la politique de promotion économique des Noirs (BBE);

17. Stresses that the Action Plan should have a participatory and multi-stakeholder approach and focus on support for South African priorities including action to combat the spread of HIV, the government's measures for economic recovery and the fight against economic inequality, foster social cohesion and ensure that economic benefits spread beyond the emerging financial elite, in line with the ASGISA and the BEE strategy;


17. souligne que le plan d'action devrait adopter une approche participative et multi-acteurs et mettre l'accent sur le soutien aux priorités sud-africaines, notamment à la lutte contre la propagation du sida, aux mesures gouvernementales de relance économique et à la lutte contre les inégalités économiques, encourager la cohésion sociale et veiller à ce que les bénéfices économiques soient répartis au-delà de l'élite financière, conformément à l'ASGISA et à la BEE;

17. Stresses that the Action Plan should have a participatory and multi-stakeholder approach and focus on support for South African priorities, including action to combat the spread of HIV, the government's measures for economic recovery and the fight against economic inequality, foster social cohesion and ensure that economic benefits spread beyond the emerging financial elite, in line with the ASGISA and the BEE strategy;


17. souligne que le plan d'action devrait adopter une approche participative et multi-acteurs et mettre l'accent sur le soutien aux priorités sud-africaines, notamment à la lutte contre la propagation du sida, aux mesures gouvernementales de relance économique et à la lutte contre les inégalités économiques, encourager la cohésion sociale et veiller à ce que les bénéfices économiques soient répartis au-delà de l'élite financière, conformément à l'ASGISA et à la BEE;

17. Stresses that the Action Plan should have a participatory and multi-stakeholder approach and focus on support for South African priorities, including action to combat the spread of HIV, the government's measures for economic recovery and the fight against economic inequality, foster social cohesion and ensure that economic benefits spread beyond the emerging financial elite, in line with the ASGISA and the BEE strategy;


Quatrièmement, le fait que, selon la législation slovaque dans le domaine de l'assurance maladie obligatoire, les organismes d'assurance maladie soient autorisés à réaliser des bénéfices et à en distribuer une partie à leurs actionnaires n'a pas d'effet sur le caractère non économique de leurs activités, car ils les exercent dans le cadre d'un régime dans lequel tous les éléments évoquant d ...[+++]

Fourth, the fact that the regulation of compulsory health insurance in Slovakia allows health insurers to make profits and to distribute some profits to their shareholders does not change the non-economic nature of their activities since they are performed in a system which has a strong presence of all the abovementioned features indicating the non-economic nature.


Nous devons garantir que les bénéfices des nouvelles technologies soient répartis dans toutes les régions européennes afin de rester compétitifs.

To remain competitive, we must ensure that the benefits of new technologies are spread to all European regions.


l'entreprise de réassurance veille à ce que les actifs soient diversifiés et correctement répartis et permettent à l'entreprise de réagir convenablement à des fluctuations de la situation économique, et en particulier à l'évolution des marchés financiers et immobiliers ou à des catastrophes majeures.

the reinsurance undertaking shall ensure that the assets are diversified and adequately spread and allow the undertaking to respond adequately to changing economic circumstances, in particular developments in the financial markets and real estate markets or major catastrophic events.


Cette compréhension des impacts mondiaux et cumulatifs le long d’une chaîne causale est nécessaire pour cibler les mesures politiques afin qu'elles soient le plus efficaces possible pour l'environnement et présentent le meilleur rapport coûts-bénéfices pour les autorités publiques et les acteurs économiques.

This understanding of global and cumulative impacts along a causal chain is needed in order to target policy measures so that they can be most effective for the environment and more cost-efficient for public authorities and economic operators.


Eu égard à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, il convient, en principe, que de telles aides n'aient pas pour seul effet de réduire en permanence ou périodiquement les frais d'exploitation que le bénéficiaire devrait normalement supporter et qu'elles soient proportionnées aux handicaps qu'il est nécessaire de surmonter pour garantir les bénéfices socio-économiques réputés d'intérêt commun.

Having regard to Article 87(3)(c) of the Treaty, aid should not normally have the sole effect of continuously or periodically reducing the operating costs which the beneficiary would normally have to bear, and should be proportionate to the handicaps that have to be overcome in order to secure the socio-economic benefits deemed to be in the Community interest.


10. considère qu'il est essentiel d'encourager et de promouvoir les initiatives des forces sociales à tous les niveaux afin d'approfondir les négociations et de définir des accords en vue de moderniser l'organisation du travail, de répondre aux défis en matière de productivité et de concurrence auxquels sont confrontées les entreprises, d'augmenter la qualité et la sécurité au travail, de garantir que les dividendes de la croissance soient répartis équitablement entre les bénéfices, les salaires, l'innovation et l ...[+++]

10. Considers it vital to encourage, foster and develop negotiations between the social partners and formulate agreements for modernising the way work is structured, to meet the productivity and competitiveness challenges which enterprises face, to raise the quality of work and increase its security and to ensure that the surplus from growth can be fairly distributed between profits, pay, innovation and a higher level of employment (both in quantitative and qualitative terms);


- améliorer la situation en matière de recouvrement de sorte que la charge financière entre Etats membres soit répartie de façon correcte, c'est-à-dire qu'elle soit portée par celui qui a eu le bénéfice économique de la transaction.

- to improve the situation as regards recovery so that the financial burden is shared out correctly among the Member States, i.e. it must be borne by the country which has enjoyed the economic benefit of the transaction.


w