Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéfice puisque cela " (Frans → Engels) :

Cela aura également des implications financières, puisque le coût de l'élimination des déchets devra lui aussi être inclus pour permettre à l'encadrement d'estimer les coûts et les bénéfices de la mesure.

This will also have financial implications since the cost of disposal will also have to be included to enable management to estimate the costs and benefits of such action.


Elle permettra à l'économie canadienne d'obtenir des bénéfices nets tout en prenant en compte aussi la sécurité nationale, puisque cela fait partie de la loi.

It will ensure net benefits for the Canadian economy, while also taking national security into account, since that is part of the legislation.


Je me félicite que tous les groupes politiques représentés dans la procédure de conciliation aient soutenu le texte et que nous puissions enfin retirer les bénéfices de ce paquet par notre vote de demain, puisque cela fait plusieurs mois que nous y travaillons.

I welcome the fact that all the political groups represented in the conciliation have endorsed the text and that we can finally unleash the benefits of this whole package with our vote tomorrow, because it has now been some months since we worked on it.


Bien au contraire, je me suis toujours efforcé de réaliser un bénéfice puisque cela me permettait, à titre de principal propriétaire d'une entreprise, d'apporter quelque chose au système dans la mesure où je le pouvais.

As a matter of fact, I was always trying to make a profit because it allowed me as the principal owner of a company to contribute to the system as best I could.


La Commission n’est pas en mesure de quantifier la valeur absolue des bénéfices exceptionnels générés par la prolongation de la durée de vie des centrales nucléaires en Belgique puisque, non seulement cela ne relève pas de ses compétences, mais elle n’a pas non plus accès aux données nécessaires pour effectuer un tel calcul.

The Commission is not in a position to quantify the absolute value of the windfall profits generated by the lifetime extension of nuclear power stations in Belgium since, not only is this not part of its mandate, but it also does not have access to the data necessary to perform such a calculation.


La Commission n’est pas en mesure de quantifier la valeur absolue des bénéfices exceptionnels générés par la prolongation de la durée de vie des centrales nucléaires en Belgique puisque, non seulement cela ne relève pas de ses compétences, mais elle n’a pas non plus accès aux données nécessaires pour effectuer un tel calcul.

The Commission is not in a position to quantify the absolute value of the windfall profits generated by the lifetime extension of nuclear power stations in Belgium since, not only is this not part of its mandate, but it also does not have access to the data necessary to perform such a calculation.


C'est purement une subvention à. S'il n'y a pas de bénéfices, comment pourrait-il y avoir une subvention, puisque cela ne s'appliquerait qu'à une radiation?

It's purely a subsidy to If they're not making any profit at all, how could it be a subsidy, because it would only apply to a writeoff against income?


Cela a un certain poids politique pour les activités générales de la Monnaie puisque ça lui donne davantage de visibilité, mais il s'agit essentiellement de présenter une monnaie légale (1640) M. Ken Boshcoff: Cette décision a-t-elle. L'hon. David Dingwall: Si vous me permettez de revenir à votre première question quant aux bénéfices exacts, cela représentait 2,6 millions de dollars de seigneurage pour le gouvernement canadien.

It will have some positive impact for the overall operations of the Mint in terms of giving it a better profile within the community, but primarily the focus is to advocate the legal tender (1640) Mr. Ken Boshcoff: Was this decision made— Hon. David Dingwall: If I may go back to your first question in terms of the exact profit, it was $2.6 million in seigniorage to the Government of Canada.


Je crois qu'en temps voulu, cela apportera de véritables bénéfices puisque le processus législatif deviendra plus rapide, plus flexible et plus transparent.

I believe it will, in time, bring real benefits as the legislative process becomes faster, more flexible and more transparent.


Cela profite au consommateur, surtout si la clause en question concerne des augmentations de prix et autres effets financiers; dans ce cas, le bénéfice peut être chiffré puisque de nombreux consommateurs paieront moins à l’avenir, conséquence directe de l’action en cessation.

This benefits the consumer, particularly if the term regulates price increases or other financial effects, and in such a case the benefit can be evaluated in monetary terms, since many consumers will reduce their future payments as a direct consequence of injunctions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfice puisque cela ->

Date index: 2023-05-19
w