Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bâtiment de strasbourg pourrait également » (Français → Anglais) :

Le bâtiment de Strasbourg pourrait également accueillir la fondation de l'EIT, le forum des parties prenantes de l'EIT et l'association des anciens étudiants de l'EIT, mais aussi d'autres initiatives, des start-up ou encore des réseaux universitaires.

Strasbourg building would also host the EIT Foundation, EIT Stakeholder Forum, EIT Alumni Association and other initiatives, start-ups, Universities networks.


demande la mise en place de méthodes de calculs plausibles et non bureaucratiques et inutiles en matière d'efficacité et d'économies; estime que la directive relative à l'efficacité énergétique pourrait également servir de législation-cadre dans ce domaine; estime que des mesures et des critères d'efficacité concrets pourraient être intégrés dans les directives existantes (par exemple, dans la directive sur la performance énergétique des bâtiments) ou dans une obligation d'étiquetage globale (étiquetage en matiè ...[+++]

Calls for action to be taken to ensure plausible calculations of savings and efficiency, without unnecessary bureaucracy; takes the view that the Energy Efficiency Directive could also serve as framework legislation in this connection; considers that specific measures and efficiency criteria might be integrated into existing directives (e.g. the Buildings Directive) or a combined labelling requirement (energy efficiency labelling, eco-design, circular economy, CE marking).


La République tchèque dispose de deux mois pour se conformer à ses obligations: à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne. la Commission a également envoyé une autre lettre de mise en demeure aux Pays-Bas, par laquelle elle invite officiellement cet État membre à garantir la mise en œuvre et l'application correctes de la directive sur la performance énergétique des bâtiments (directive 2010/31/ ...[+++]

The Czech Republic has two months to comply with their obligations; otherwise, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the EU. The Commission has also sent an additional letter of formal notice to the Netherlands formally requesting to ensure the correct implementation and application of theEnergy Performance of Buildings Directive (Directive 2010/31/EU).


De nombreuses autres entreprises canadiennes ont eu du succès dans le domaine de la technologie du chauffage solaire, y compris le système de chauffage de l'air SolarWal qui a connu un succès considérable partout dans le monde, et l'on pourrait également mentionner des technologies de réseaux intelligents, les accumulateurs électriques et les cellules photovoltaïques intégrées aux bâtiments, sans oublier les systèmes de recharge des voitures électriques.

There are also many Canadian success stories in solar heating technology, including the SolarWall air-heating system that has seen considerable success globally, and more emerging smart grid technologies, electrical storage, and building-integrated PV, not to mention electric car charging systems.


Troisièmement, je pense que tous ceux qui estiment que le débat actuel sur la politique en matière de bâtiments à Strasbourg pourrait être combiné avec le débat sur le «siège unique» devraient être tout d’abord certains - ce que je ne suis pas - de la situation pour ce qui est de la politique de cette Assemblée concernant les autres lieux où elle se réunit.

Thirdly, I think that all those who believe the current debate on building policy in Strasbourg could be combined with the ‘one seat’ debate, should first be sure in their own minds – which I am not – how things stand as regards this House’s policy on the other places where it meets.


Le soutien direct des consommateurs les plus défavorisés, tel qu’il existe au Royaume-Uni, est une mesure importante. L’efficacité énergétique des bâtiments pourrait également être améliorée, ce qui serait particulièrement efficace en Estonie.

Direct support to less well-off consumers, as is provided in the United Kingdom, is one important measure, although the energy efficiency of buildings could also be improved, and that would be particularly effective in Estonia.


La volonté de disposer d’une méthodologie commune en matière de calcul de rendement énergétique ne présente cependant pas que des avantages. En effet, elle pourrait également être contreproductive et conduire à des retards de plusieurs années dans la mise en œuvre de la directive, en raison de la complexité des codes du bâtiment de chaque État membre.

However, prescribing a common methodology for the energy performance calculation itself could be counter-productive, causing delays in the implementation of the Directive by several years due to the complexity of Member States’ building codes.


Le nouveau bâtiment du CESE pourrait également servir de forum culturel européen.

The new EESC building could also serve as a European cultural forum.


13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments ...[+++]

13. Notes that its responsible directorates-general made available all documents requested to the Working Group, including a special external audit and an internal audit, as well as legal advice; notes also that the City of Strasbourg also provided documents, upon request, although some queries concerning those documents remained insufficiently answered; strongly regrets that its requests for all relevant documentation from SCI Erasme, the private investor and owner of the buildings, were not acceded to; calls on the City of Strasbourg and SCI Erasme to answer all outstanding and subsequent questions promptly and with due regard for m ...[+++]


Cette utilisation du cyber-terrorisme pourrait également amplifier les effets d'une attaque physique, comme un attentat à la bombe dans un bâtiment combiné à une interruption provisoire de la distribution d'électricité ou des services téléphoniques.

This use of cyber-terrorism could also result in an amplification of the physical attack's effects. An example of this might be a conventional bombing attack on a building combined with a temporary denial of electrical or telephone service.


w