Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buts visés soient véritablement » (Français → Anglais) :

L'objet de ces lignes directrices est de veiller à ce que les aides d'État octroyées par les pays de l'UE soient véritablement dans l'intérêt public.

The aim of the guidelines is to ensure that State aid granted by EU countries is genuinely in the public interest.


Nous faisons donc cette recommandation en deux volets pour que les buts visés soient véritablement atteints.

So we recommend two parts of this in order to ensure the goals of it.


Nous voulons faire en sorte que les femmes soient véritablement les égales de l'homme devant la loi.

We want to guarantee that women are truly equal to men in front of the law.


Conclusions : L'intégration des marchés de l'énergie contribue à la sécurité d'approvisionnement, à la condition que ces marchés soient véritablement intégrés.

Conclusions: The integration of energy markets contributes to security of supply, provided that these markets are truly integrated.


Défis pour l'éducation, surtout pour que les innovations technologiques soient véritablement au service de l'éducation et démontrent leur pertinence du point de vue pédagogique et éducatif dans des contextes d'apprentissage très divers, en respectant les diversités linguistiques, culturelles et sociales.

Challenges for education, particularly that of ensuring that technological innovation really serves education and can be seen to be of genuine value in teaching and educational terms in highly diverse learning contexts, while respecting linguistic, cultural and social differences.


La meilleure manière de minimiser les distorsions et les manipulations politiques, dans le cadre de ce programme, et de nous assurer que les buts visés soient réellement atteints, c'est de garder les programmes transparents et de rendre des comptes.

The key to minimizing the distortions we see and the political manipulations in this program, making sure that what we are really trying to accomplish is actually happening in the real world, is to keep programs transparent and accountable.


Dans ces conditions, il importe que les principales parties prenantes, tant au niveau national que régional et local, fassent bloc derrière l’agenda de la réforme afin que les moyens soient véritablement concentrés sur la croissance et l’emploi, et qu’elles mettent en place les réseaux de partenariats nécessaires à cet effet.

In this context, it is important for the key stakeholders at national, regional and local level to rally behind the reform agenda so that resources are genuinely concentrated on the growth and jobs agenda, and put in place the necessary partnership networks to that effect.


Les aides à l'innovation accordées à des chantiers existants peuvent être jugées compatibles avec le marché commun jusqu'à une intensité d'aide maximale de 10% brut, à condition qu'elles se rapportent à l'application industrielle de produits et de procédés qui soient véritablement et fondamentalement nouveaux, c'est-à-dire non encore utilisés commercialement par d'autres opérateurs du secteur dans l'Union européenne, et qui représe ...[+++]

Aid granted for innovation in existing yards may be deemed compatible with the common market up to a maximum aid intensity of 10% gross provided that it relates to the industrial application of innovative products and processes that are genuinely and substantially new, i.e. are not currently used commercially by other operators in the sector within the European Union, and which carry a risk of technological or industrial failure.


Leur objectif est de veiller à ce que les projets réglementaires soient nécessaires, efficaces et équitables, et que les besoins, soient véritablement pris en compte, en particulier ceux des petites entreprise.

They aim to ensure that government regulation is necessary, effective and fair, and that the needs of small businesses particularly are taken into account.


Pour que ces mesures soient véritablement efficaces, les acteurs eux-mêmes doivent pleinement participer au choix des objectifs.

For this action to be truly effective, the actors themselves must be fully involved in deciding its objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buts visés soient véritablement ->

Date index: 2021-05-17
w