Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "moyens soient véritablement " (Frans → Engels) :

Je crois qu'à l'occasion du 40 anniversaire de la Loi sur les langues officielles, il faut faire un pas en avant en agissant positivement et en se donnant les moyens d'aller plus loin dans la prestation des services et de s'assurer que ces services soient véritablement accessibles et adaptés aux besoins des communautés.

I believe that on the occasion of the 40th anniversary of the Official Languages Act, we need to take a step forward and act positively by giving ourselves the means to go further in service delivery and to ensure that these services are genuinely accessible and adapted to the needs of communities.


Je crois qu'à l'occasion du 40 anniversaire de la Loi sur les langues officielles, il faut faire un pas en avant en agissant positivement et en se donnant les moyens d'aller plus loin dans la prestation des services et de s'assurer que ces services soient véritablement accessibles et adaptés aux besoins des communautés [.] Le gouvernement a l'obligation non seulement de communiquer avec la personne dans sa langue, mais de lui offrir un service adapté à ses besoins, comme cela se fait pour la majorité qui demande un service dans la lan ...[+++]

I believe that on the occasion of the 40th anniversary of the Official Languages Act, we need to take a step forward and act positively by giving ourselves the means to go further in service delivery and to ensure that these services are genuinely accessible and adapted to the needs of communities.The government has the obligation not only to communicate with the individual in his or her language, but to provide service that is adapted to needs, as is done for the majority requesting service in the majority language.


Également, nous recommandons que des mesures soient prises pour que le recours à la médiation soit véritablement délibéré, que les participants soient conscients de leurs droits et obligations aux termes de la loi et que la médiation ne devienne pas un moyen par lequel un conjoint violent peut reconduire le cycle de la violence.

We further recommend that steps be taken to ensure that mediation processes are truly voluntary, that participants are aware of their legal rights and obligations and that mediation not become a means by which an abusive spouse can continue the cycle of abuse.


Le Sud-Soudan sera l’un des pays les plus pauvres de la terre et si nous voulons que les Objectifs du millénaire pour le développement se concrétisent ici aussi, il est impératif que les moyens alloués par le Conseil – 200 millions d’euros – soient véritablement consacrés à la sécurité alimentaire, à l’éducation et à la santé dans cette partie du monde.

South Sudan will be one of the poorest countries on earth, and if we want the Millennium Development Goals to also take effect here, it is urgently necessary that the funding made available by the Council – EUR 200 million – should actually be spent on food security, education and health in this part of the world.


Nous devons également appeler les deux parties à être prêtes à mettre en œuvre les exigences établies par le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme (BIDDH) de l’OSCE pour ces élections, soit au moyen de la législation soit au moyen d’actions pratiques, de manière à ce que les élections soient véritablement équitables et transparentes à l’avenir.

We must also call on both sides to be prepared to implement the requirements drawn up by the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) for these elections, either by means of legislation or practical action, so that there will be genuinely fair and transparent elections in future.


Je crois qu'à l'occasion du 40 anniversaire de la Loi sur les langues officielles, il faut faire un pas en avant en agissant positivement et en se donnant les moyens d'aller plus loin dans la prestation des services et de s'assurer que ces services soient véritablement accessibles et adaptés aux besoins des communautés [.] Le gouvernement a l'obligation non seulement de communiquer avec la personne dans sa langue, mais de lui offrir un service adapté à ses besoins, comme cela se fait pour la majorité qui demande un service dans la lan ...[+++]

I believe that on the occasion of the 40th anniversary of the Official Languages Act, we need to take a step forward and act positively by giving ourselves the means to go further in service delivery and to ensure that these services are genuinely accessible and adapted to the needs of communities .The government has the obligation not only to communicate with the individual in his or her language, but to provide service that is adapted to needs, as is done for the majority requesting service in the majority language.


Je crois qu'à l'occasion du 40 anniversaire de la Loi sur les langues officielles, il faut faire un pas en avant en agissant positivement et en se donnant les moyens d'aller plus loin dans la prestation des services et de s'assurer que ces services soient véritablement accessibles et adaptés aux besoins des communautés [.] Le gouvernement a l'obligation non seulement de communiquer avec la personne dans sa langue, mais de lui offrir un service adapté à ses besoins, comme cela se fait pour la majorité qui demande un service dans la lan ...[+++]

I believe that on the occasion of the 40th anniversary of the Official Languages Act, we need to take a step forward and act positively by giving ourselves the means to go further in service delivery and to ensure that these services are genuinely accessible and adapted to the needs of communities .The government has the obligation not only to communicate with the individual in his or her language, but to provide service that is adapted to needs, as is done for the majority requesting service in the majority language.


1. s'engage à adopter et à mettre en œuvre régulièrement un plan politique en matière d'approche intégrée de l'égalité des sexes au Parlement, avec pour objectif principal de promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes en incluant véritablement et efficacement la perspective de genre dans toutes ses politiques et activités, de façon à ce que la différence d'impact des mesures sur les femmes et les hommes soit évaluée, que les initiatives existantes soient coordonnées et que les objectifs et les priorités, ains ...[+++]

1. Commits itself to regularly adopting and implementing a policy plan for gender mainstreaming in Parliament with the overall objective of promoting equality between women and men through the genuine and effective incorporation of the gender perspective into all policies and activities, so that the different impact of measures on women and on men is assessed, existing initiatives are coordinated, and objectives and priorities, as well as the means of achieving them, are specified;


8. plaide pour que les indications géographiques soient véritablement reconnues, durant le cycle actuel de négociation, comme un facteur de développement régional et un moyen de pérenniser les traditions culturelles;

8. Calls for effective recognition of geographical indications, as a factor in regional development and a means of sustaining cultural traditions, to be achieved in the current round;


Je souhaite aussi que la Commission, forte de tous les moyens nécessaires en personnel après la réforme, s’arrange pour que tous les crédits de ces fonds soient véritablement dépensés.

The Commission should now have all the necessary staff in place following the reform. I trust, therefore, it will ensure that these funds are actually spent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens soient véritablement ->

Date index: 2023-04-16
w