Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bush que nous obtenons enfin " (Frans → Engels) :

Lorsque nous obtenons enfin une réponse, ce qui est très rare, les renseignements reçus sont vagues, et nous n'obtenons pas vraiment l'information désirée.

If we do end up getting a response, which is very infrequent, the information the committee receives is vague, and we don't really get any information.


Dans le cadre d'une séance d'information destinée à Oussama ben Laden, les membres d'Al-Qaïda pourraient affirmer ce qui suit : « Nous avons survécu aux coûts les plus terribles des infidèles; nous sommes toujours déterminés; nous continuons de communiquer et de recruter de nouveaux membres; nous sommes actifs sur de nombreux fronts partout dans le monde; en Irak, nous avons créé le premier califat depuis l'abolition du précédent par la Turquie en 1924; nous avons fait obstacle aux ambitions des croisés français en Afrique du Nord; enfin, nous obtenons de bons r ...[+++]

A briefing to Osama bin Laden might argue: We have survived the infidels' mightiest blows; we remain determined; we continue to communicate and recruit; our fronts are active in many parts of the world; we have declared the first caliphate in Iraq since its abolition by Turkey in 1924; we have checked the ambitions of crusader France in North Africa; and we are doing well in Afghanistan and Pakistan.


La mesure a déjà été adoptée aux États-Unis, en attendant la fin de l'ère Bush, et nous voyons enfin aux États-Unis un gouvernement fédéral qui est prêt à aller de l'avant dans ce dossier, à l'échelle nationale.

They've already done it in the U.S., waiting for the demise of Bush, and we're finally getting a federal government of the United States that is willing, nationally, to move forward on this.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, avec ce nouvel instrument de développement, nous obtenons enfin un texte législatif qui donne la priorité aux objectifs du Millénaire, honorant ainsi une promesse que nous avons faite à des millions d’enfants africains, une promesse qui concerne l’éducation et les soins de santé.

– (NL) Mr President, Commissioner, with the new development instrument we are at last getting a piece of development legislation that will give centre stage to the Millennium Objectives, which represent a pledge we made to millions of children in Africa, a pledge that has to do with education and health care.


Je cherche à mettre le doigt sur les mesures techniques précises qu'il nous faudrait prendre, des idées que nous pourrions examiner en vue d'accélérer les choses, parce qu'à l'heure actuelle, la technologie évolue tellement rapidement que quand nous obtenons enfin un produit, il est déjà désuet (1215) M. Peter Boag: Il y a une question dont nous avons déjà parlé dans notre exposé, et c'est toute la question des spécifications axées sur la performance ou les résultats.

I'm just looking for the exact technical steps that we'd have to take, some ideas of what we might look at, to make this faster, because right now, with technology advancing so quickly, by the time we get something it's already out of date (1215) Mr. Peter Boag: One area, and I think it's one we've mentioned already in our opening remarks, is the whole area of performance-based or outcomes-based specifications.


Enfin, j’aimerais dire au commissaire que je crois néanmoins que nous avons fait des progrès - si nous obtenons un résultat positif demain - pour mettre fin à la confrontation en la matière entre la commission, le Parlement, la Commission et le Conseil.

Finally, I would like to say to the Commissioner that I nevertheless believe we have made progress – if we get a positive result tomorrow – in ending the confrontation which has taken place on these matters between the committee, Parliament and the Commission, and the Council too.


Par exemple, lorsque nous obtenons enfin un mandat de négociations avec les États-Unis à propos d’une zone commune de navigation aérienne entre les États-Unis et l’Union européenne.

And, for example, when we finally achieve a mandate for negotiation with the United States with regard to a common aviation zone between the United States and the European Union.


Par exemple, lorsque nous obtenons enfin un mandat de négociations avec les États-Unis à propos d’une zone commune de navigation aérienne entre les États-Unis et l’Union européenne.

And, for example, when we finally achieve a mandate for negotiation with the United States with regard to a common aviation zone between the United States and the European Union.


Si Nice aboutit à un mauvais traité, à un traité manquant d'ambition, si nous n'obtenons qu'un résultat minimal, qui ne nous permet pas d'élargir l'Union européenne, nous devrons admettre que Nice est un échec et passer le relais à la Suède puis à la Belgique, afin de parvenir à un résultat enfin apte à constituer une bonne base pour l'élargissement.

If the result is a poor treaty, a rather unambitious, minimalist treaty that does not lay sound foundations for enlargement of the European Union, the failure of Nice should be admitted and the baton handed over to the Swedes and later to the Belgians so that we can then achieve a result which, if all goes well, will be a good basis for enlargement.


Le sénateur LeBreton : Je vais certainement mentionner cette question au premier ministre, mais je pense que c'est justement parce que le premier ministre en a déjà parlé au président Bush que nous obtenons enfin des résultats et que le problème reçoit enfin de l'attention.

Senator LeBreton: I will certainly mention this to the Prime Minister, but I think the fact that the Prime Minister has raised this issue with President Bush is one of the reasons why we are finally getting some results and some attention paid to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush que nous obtenons enfin ->

Date index: 2021-12-05
w