Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureaux de douane soient réunies " (Frans → Engels) :

Voici donc ces principes: que toutes les fonctions centrales—la Chambre, les comités, les caucus, les bureaux parlementaires—soient réunies au sein d'une Cité parlementaire aux limites bien établies, comme il avait été prévu à l'origine; que la conception des rénovations et des nouvelles constructions respecte l'esprit d'origine, la valeur patrimoniale et le rôle des édifices et du site comme symboles de la démocratie canadienne; que les installations ...[+++]

These principles are as follows: that all core functions—the chamber, committees, caucus, parliamentary offices—be located within a clearly defined precinct, as it was originally planned; that designs for renovations and new construction respect the original design intent, the heritage value, and the role of building and site as a symbol of Canadian democracy; that facilities be organized to reflect the relationship among parliamentary functions; that Parliament be open and accessible, easily understood by visitors, and reinforce public access to parliamentarians; that there be appropriate infrastructure for circulation, for security ...[+++]


Les autorités douanières peuvent accepter que la déclaration en douane soit effectuée sous la forme d’une prise en charge dans les écritures du déclarant, sous réserve qu’elles aient accès à ces données dans le système électronique du déclarant et que les conditions nécessaires pour permettre l’échange de ces données entre bureaux de douane soient réunies.

The customs authorities may allow the customs declaration to take the form of an entry in the declarant’s records, provided that the customs authorities have access to those data in the declarant’s electronic system and that the requirements for any necessary exchange of such data between customs offices are met.


(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions autorisant les États membres à effectuer des essais de simplification de l'application de la législation ...[+++]

(4) In order to ensure uniform conditions for implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of: the adoption within six months of the entry into force of this Regulation of a work programme relating to the development and deployment of the electronic systems; decisions allowing one or several Member States to use means of exchange and storage of data other than electronic data-processing techniques; decisions authorising Member States to test simplifications in the application of the customs legislation using electronic data-processing techniques; decisions requesting Member States to take, suspend, annul, amend or revoke a decision; common risk criteria and standards, control me ...[+++]


Ces avis de surveillance, comme nous les appelons, sont communiqués aux agents des douanes qui sont sur la première ligne de l'inspection, au point d'entrée, et évidemment, à tous les agents d'immigration où qu'ils soient dans le monde, que ce soit au Canada aux points d'entrée ou dans nos bureaux des visas à l'étranger.

That information, the lookout information, as we call it, is available to customs officers on the primary inspection line at ports of entry and is obviously also available to immigration officers wherever they are in the world, either in Canada at ports of entry, or at our visa offices abroad.


En attendant que les conditions soient réunies pour procéder à la création d'un nouveau modèle d'agence d'exécution pour l'externalisation, des mesures transitoires doivent être envisagées notamment pour permettre la reprise par les services de la Commission de tâches actuellement confiées à certains bureaux d'assistance technique (BAT).

Until such time as conditions are ripe for going ahead with the establishment of implementing bodies of a new model for externalisation, transitional measures must be contemplated, in particular to allow the Commission departments to take over tasks currently assigned to certain Technical Assistance Offices (TAOs).


En ce qui concerne l'ouverture des bureaux de douane pendant 24 heures, nous avons au Canada un système qui, comme je vais l'expliquer au député, prévoit que des bureaux de douane soient ouverts pendant huit heures, d'autres pendant 16 heures et d'autres encore 24 heures sur 24.

As far as the particulars of these 24-hour openings at border points, we have a system in Canada, which I will have to explain to the member, whereby some border crossing points are kept open for 8 hours, some for 16 hours and some are kept open around the clock, 24 hours.


M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke): Monsieur le Président, il semble que certains bureaux de douane ne soient pas au courant des mesures annoncées par le ministre du Revenu.

Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke): Mr. Speaker, it seems that some customs houses are also not aware of the plans of the revenue minister.


1 . En règle générale et sauf dans le cas où elles procéderaient à la visite des marchandises en application à l'article 5 paragraphe 2 , les autorités douanières des bureaux de douane de passage de chacune des parties contractantes accepteront les scellements douaniers des autres parties contractantes , sous réserve qu'ils soient intacts .

1. As a general rule and except when they examine the goods in accordance with Article 5 (2), the customs authorities of the customs offices en route of each of the Contracting Parties shall accept the customs seals of other Contracting Parties, provided that they are intact.


1. En règle générale et sauf dans le cas où elles procéderaient à la visite des marchandises en application du paragraphe 2 de l'article 5, les autorités douanières des bureaux de douane de passage de chacune des Parties contractantes accepteront les scellements douaniers des autres Parties contractantes, sous réserve qu'ils soient intacts.

1. As a general rule and except when they examine the goods in accordance with Article 5, paragraph 2, the Customs authorities of the Customs offices en route of each of the Contracting Parties shall accept the Customs seals of other Contracting Parties, provided that they are intact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaux de douane soient réunies ->

Date index: 2022-07-07
w