Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureaucratique elle sera » (Français → Anglais) :

Elle sera encore plus bureaucratique dans sa structure que le ministère actuel.

It will be even more bureaucratic in structure than the existing department.


J’espère qu’elle répondra mieux aux besoins des agriculteurs et sera plus adaptée au marché. J’espère, par ailleurs, que les procédures seront plus rapides et moins bureaucratiques, mais néanmoins sûres et efficaces. La sécurité juridique n’implique pas forcément complexité ou lenteur des procédures. Elle est plutôt synonyme de simplicité et d’efficacité. C’est précisément ce que nous attendons de la nouvelle PAC.

Legal certainty does not require complexity or sluggish processes, but rather simplicity and effectiveness. That is exactly what we want for the new CAP.


L'on nous a dit que cette politique était compliquée, bureaucratique : elle sera concentrée dans ses objectifs, décentralisée dans sa gestion, avec trois instruments financiers au lieu de six, et il n'y aura plus de micro-zonage décidé depuis Bruxelles.

Some said that this policy was complicated and bureaucratic: its objectives will be narrower, its management decentralised, with three financial instruments instead of six, and there will be no more micro-zoning decided in Brussels.


Tant qu’elle ne sera pas appliquée, les professionnels concernés risquent de subir des procédures inutilement bureaucratiques et lentes avant de pouvoir exercer leur droit de travailler partout dans l’Union européenne, et les utilisateurs potentiels des services de ces professionnels pourront être privés de la possibilité de bénéficier de leur expertise.

As long as it is not applied, the professionals involved run the risk of enduring needlessly bureaucratic and slow procedures before being able to exercise their right to work anywhere in the European Union, and the potential users of the services of these professionals may be deprived of the opportunity to benefit from their expertise.


Il sera intéressant de voir si cette agence servira de chien de garde des institutions financières et verra à ce que ces dernières respectent les règlements fédéraux, ou si elle sera plutôt un genre de chien de garde bureaucratique qui ne surveille pas du tout les services financiers pour le compte des consommateurs.

It will be interesting to see whether this agency will be be a watchdog on financial institutions, as well as ensuring that they comply with federal regulations, or whether it will be a bureaucratic watchdog that neither watches nor dogs the financial services industry on behalf of the consuming public.


Je suis plus d'avis que la nature de l'autorisation et de la compétence, telle qu'elle figure dans cet article, demandera plus de temps et sera plus bureaucratique, et j'interprète déjà cela comme une atteinte aux compétences régionales en matière de radiophonie publique, comme l'a déjà dit ma collègue Karin Junker.

On the contrary, in my view, the type of licensing procedure and powers set out in this article are more time-consuming and bureaucratic and, in my book, constitute interference in regional affairs in the public-service radio sector, as my fellow Member, Karin Junker, has already said.


Cela étant, la Commission pourrait-elle indiquer dans quels délais la question sera définitivement tranchée de manière à épargner à l’UE l’accusation d’opposer des obstacles d’ordre bureaucratique à une libéralisation verte du marché de l’électricité ?

Will the Commission say when this matter is expected finally to be settled so that the EU is not blamed for putting bureaucratic obstacles in the way of a green liberalisation of the market in electricity?


Nous espérons que ceci répond un peu aux questions que vous avez posées, que ce sera une formule correspondant aux besoins de la population, qu'elle ne sera pas imposée et qu'elle ne représentera pas une solution uniforme et bureaucratique, et que le gouvernement définira les grands principes d'action.

We hope this will tend to handle the questions you've asked, that it will be sensitive to people, and that it won't be imposed by some bureaucracy-creating cookie-cutter solutions, but the government will set up the broad standards and what not for doing this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaucratique elle sera ->

Date index: 2024-12-13
w